Claudia Jung - Immer Wieder Eine Handvoll Zärtlichkeit. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Immer Wieder Eine Handvoll Zärtlichkeit.




Du, wir beide kennen uns schon einen Sommer lang
Ты, мы оба знаем друг друга уже одно лето
Du und jeder Tag mit Dir ist wie ein Traum
Ты, и каждый день с тобой-как сон
Nach langer Einsamkeit fühl' ich Geborgenheit
После долгого одиночества я чувствую себя в безопасности
In meiner kleinen Welt
В моем маленьком мире
Immer wieder eine Handvoll Zärtlichkeit
Снова и снова горсть нежности
Gibst Du und hilfst mir durch die Dunkelheit
Ты даешь и помогаешь мне сквозь тьму
Manchmal fall' ich wie ein Vogel aus dem Nest
Иногда я падаю, как птица из гнезда
Dann hebst Du mich auf und hältst mich wieder fest
Затем ты поднимаешь меня и снова держишь меня
Immer wieder eine Handvoll Zärtlichkeit
Снова и снова горсть нежности
Brauch' ich, sonst wird für mich der Weg zu weit
Мне нужно, иначе для меня путь будет слишком далек
Gerne will ich neben Dir für immer geh'n
С удовольствием я хочу быть рядом с тобой навсегда
Doch Du mußt mich weiter halten und versteh'n
Но ты должен продолжать держать меня и понимать
Nachts, wenn alles schläft, dann liege ich gerne neben Dir
Ночью, когда все спят, мне нравится лежать рядом с тобой
Denn ich spüre, wieviel Wärme Du mir gibst
Потому что я чувствую, сколько тепла ты даешь мне
Du hast nach langer Nacht mein Leben hell gemacht
Ты сделал мою жизнь яркой после долгой ночи
Du ich brauche Dich
Ты мне нужен, ты мне нужен
Immer wieder eine Handvoll Zärtlichkeit
Снова и снова горсть нежности
Gibst Du und hilfst mir durch die Dunkelheit
Ты даешь и помогаешь мне сквозь тьму
Manchmal fall' ich wie ein Vogel aus dem Nest
Иногда я падаю, как птица из гнезда
Dann hebst Du mich auf und hältst mich wieder fest
Затем ты поднимаешь меня и снова держишь меня
Immer wieder eine Handvoll Zärtlichkeit
Снова и снова горсть нежности
Brauch' ich, sonst wird für mich der Weg zu weit
Мне нужно, иначе для меня путь будет слишком далек
Gerne will ich neben Dir für immer geh'n
С удовольствием я хочу быть рядом с тобой навсегда
Doch Du mußt mich weiter halten und versteh'n
Но ты должен продолжать держать меня и понимать
Immer wieder eine Hand voll Zärtlichkeit
Снова и снова горстка нежности





Writer(s): Erich Offierowski, Jean Frankfurter, Adam Schairer


Attention! Feel free to leave feedback.