Claudia Jung - Je T'aime Mon Amour - Version 2010 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Je T'aime Mon Amour - Version 2010




Je T'aime Mon Amour - Version 2010
Я люблю тебя, мой любимый - Версия 2010
Verliebt ist, wenn man trotzdem weint
Влюблена - это когда плачешь, несмотря ни на что
Das kommt bestimmt vom glücklich sein
Это, наверное, от счастья
Ich geb'mich ganz in deine Hand
Я отдаюсь тебе полностью
Das Herz ist stärker als Verstand
Сердце сильнее разума
Je t'aime mon amour
Я люблю тебя, мой любимый (Je t'aime mon amour)
Ich küsse Dir die Augen zu
Я целую твои закрытые глаза
Alles was ich jetzt brauch, bist immer nur du
Все, что мне сейчас нужно, это только ты
Wieviele Stunden hat die Nacht
Сколько часов в этой ночи
Wenn meine Zärtlichkeit erwacht
Когда моя нежность просыпается
Spür'wie die Wärme deiner Haut
Чувствую тепло твоей кожи
Das Eis in meiner Seele taut
Лед в моей душе тает
Wieviele Stunden hat die Nacht
Сколько часов в этой ночи
Wenn dein Gefühl mich hilflos macht
Когда твои чувства делают меня беспомощной
Es gibt für uns nur Liebe pur
Для нас существует только чистая любовь
Ce soir je t'aime mon amour
Сегодня вечером я люблю тебя, мой любимый (Ce soir je t'aime mon amour)
Bist mir ganz nah im Kerzenlicht
Ты так близко при свете свечей
Und deine Augen streicheln mich
И твои глаза ласкают меня
Ich lieg'in deinem Arm und sag'
Я лежу в твоих объятиях и говорю
Was ich sonst nur zu denken wag'
То, о чем я обычно только осмеливаюсь думать
Je t'aime mon amour
Я люблю тебя, мой любимый (Je t'aime mon amour)
Wieviele Stunden hat die Nacht...
Сколько часов в этой ночи...





Writer(s): Bernd Meinunger,, Gina Tielman,, Hartmut Schairer,, Bernhard Peter Herrmann,


Attention! Feel free to leave feedback.