Claudia Jung - Je T'aime Mon Amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Je T'aime Mon Amour




Verliebt ist, wenn man trotzdem weint
Влюблена, когда все равно плачешь
Das kommt bestimmt vom glücklich sein
Это, безусловно, происходит от счастья
Ich geb mich ganz in deine Hand
Я полностью отдаю себя в твои руки
Das Herz ist stärker als Verstand
Сердце сильнее разума
Je t'aime mon amour
Je t'aime mon amour
Ich küsse dir die Augen zu
Я целую тебя в глаза ко
Alles was ich jetzt brauch
всему, что мне сейчас нужно
Bist immer nur du
Всегда только ты
Wie viele Stunden hat die Nacht
Сколько часов у ночи
Wenn meine Zärtlichkeit erwacht?
Когда моя нежность проснется?
Spür wie die Wärme deiner Haut
Почувствуйте, как тепло вашей кожи
Das Eis in meiner Seele taut
Лед в моей душе тает
Wie viele Stunden hat die Nacht
Сколько часов у ночи
Wenn dein Gefühl mich hilflos macht?
Если твое чувство делает меня беспомощным?
Es gibt für uns nur Liebe pur
Для нас есть только чистая любовь
Ce soir je t'aime mon amour
Ce soir когда-либо t'aime mon amour
Bist mir ganz nah im Kerzenlicht
Ты совсем близко ко мне при свете свечей
Und deine Augen streicheln mich
И твои глаза ласкают меня,
Ich lieg in deinem Arm und sag
Я лежу в твоей руке и говорю
Was ich sonst nur zu denken wag
Что еще я смею думать
Je t'aime mon amour
Je t'aime mon amour
Wie viele Stunden hat die Nacht
Сколько часов у ночи
Wenn meine Zärtlichkeit erwacht?
Когда моя нежность проснется?
Spür wie die Wärme deiner Haut
Почувствуйте, как тепло вашей кожи
Das Eis in meiner Seele taut
Лед в моей душе тает
Wie viele Stunden hat die Nacht
Сколько часов у ночи
Wenn dein Gefühl mich hilflos macht?
Если твое чувство делает меня беспомощным?
Es gibt für uns nur Liebe pur
Для нас есть только чистая любовь
Ce soir je t'aime mon amour
Ce soir когда-либо t'aime mon amour
Wie viele Stunden hat die Nacht
Сколько часов у ночи
Wenn meine Zärtlichkeit erwacht?
Когда моя нежность проснется?
Spür wie die Wärme deiner Haut
Почувствуйте, как тепло вашей кожи
Das Eis in meiner Seele taut
Лед в моей душе тает
Wie viele Stunden hat die Nacht
Сколько часов у ночи
Wenn dein Gefühl mich hilflos macht?
Если твое чувство делает меня беспомощным?
Es gibt für uns nur Liebe pur
Для нас есть только чистая любовь
Ce soir je t'aime mon amour
Ce soir когда-либо t'aime mon amour





Writer(s): Bernd Meinunger, Peter Herrmann, Gina Tielman, Adam Schairer


Attention! Feel free to leave feedback.