Lyrics and translation Claudia Jung - Leider Tut Es Noch Immer Weh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leider Tut Es Noch Immer Weh
К сожалению, всё ещё больно
Wie
lang
ist
es
her,
mir
kommt's
vor
wie
zehn
Сколько
времени
прошло,
кажется,
как
десять
лет
Seit
du
mir
gesagt
hast
du
ziehst
zu
Marlen
С
тех
пор,
как
ты
сказал,
что
уходишь
к
Марлен
Und
ich
sollte
dich
vergessen
-
И
я
должна
была
тебя
забыть
-
Doch
mein
Herz
will
nicht
versteh'n
Но
мое
сердце
не
хочет
понимать
Die
Freunde
von
dir
die
traf
ich
nie
mehr
Твоих
друзей
я
больше
не
встречала
Damit
du
nicht
denkst
ich
lief
dir
hinterher
Чтобы
ты
не
думал,
что
я
бегаю
за
тобой
Doch
ich
brauch
wohl
noch
ein
Leben
Но
мне,
наверное,
нужна
ещё
одна
жизнь
Bis
ich
ganz
frei
bin
von
dir
Чтобы
полностью
освободиться
от
тебя
Leider
tut
es
noch
immer
weh
К
сожалению,
всё
ещё
больно
Wenn
ich
dich
mit
der
Ander'n
seh
Когда
я
вижу
тебя
с
другой
Krieg
es
einfach
nicht
hin
Никак
не
могу
справиться
с
этим
Und
ich
denk
ob
ich
bin
И
думаю,
в
порядке
ли
я
Im
Kopf
noch
nicht
ganz
OK
В
голове,
не
совсем
в
порядке
Leider
schaff'
ich's
noch
nicht
allein
К
сожалению,
я
ещё
не
могу
одна
Wieder
Feuer
im
Wind
zu
sein
Снова
стать
огнём
на
ветру
Du
hast
mein
ganzes
Glück
in
die
Hölle
geschickt
Ты
отправил
всё
моё
счастье
в
ад
Bitte
gib
es
mir
- gib
es
mir
zurück.
Пожалуйста,
верни
его
мне
- верни
его
мне.
Ich
hab
deine
Nummer
im
Handy
gelöscht
Я
удалила
твой
номер
из
телефона
Doch
mich
selbst
belügen
das
kann
ich
so
schlecht
Но
обманывать
себя
у
меня
так
плохо
получается
Würd'
mich
so
gern
neu
verlieben
Я
бы
так
хотела
снова
влюбиться
Doch
ich
schaff'
es
einfach
nicht.
Но
я
просто
не
могу.
Hab
alles
versucht
und
vieles
probiert
Я
всё
перепробовала,
многое
пыталась
Weiß
einfach
nicht
wie
man
die
Hoffnung
verliert
Просто
не
знаю,
как
потерять
надежду
Weiß
nicht
wie
man
tausend
Gestern
aus
der
Seele
wegradiert
Не
знаю,
как
стереть
из
души
тысячу
вчерашних
дней
Instrumentales
Инструментальная
часть
Leider
schaff'
ich's
noch
nicht
allein
К
сожалению,
я
ещё
не
могу
одна
Wieder
Feuer
im
Wind
zu
sein
Снова
стать
огнём
на
ветру
Du
hast
mein
ganzes
Glück
in
die
Hölle
geschickt
Ты
отправил
всё
моё
счастье
в
ад
Bitte
gib
es
mir
- gib
es
mir
zurück
Пожалуйста,
верни
его
мне
- верни
его
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Attention! Feel free to leave feedback.