Claudia Jung - Mein Herz lässt Dich nie allein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Mein Herz lässt Dich nie allein




Du warst für mich Wärme und Licht
Ты был для меня теплом и светом
Bis auf einmal dann alles zerbrach
За исключением того, что вдруг все рухнуло
Und als du fortgingst,
И когда ты ушел,
Gab es kein Leben danach.
после этого не было жизни.
Fühl dich nicht mehr, fehlst mir so sehr,
Не чувствуй больше, мне так не хватает тебя,
Aber niemand bringt dich mir zurück,
Но никто не вернет тебя мне,
Wenn Lachen zu Weinen wird,
Когда смех превратится в плач,
Stirbt jede Hoffnung auf Glück.
Всякая надежда на счастье умрет.
Doch mein Herz lässt dich nie allein,
Но мое сердце никогда не оставит тебя в покое,
Es bleibt für immer mit dir vereint.
Оно навсегда останется с тобой единым целым.
Schlägt bei Tag und bei Nacht für dich,
Бьется за тебя днем и ночью,
Bis es vielleicht dann an Sehnsucht zerbricht.
Пока, может быть, потом не сломается от тоски.
Glaub mir, mein Herz lässt dich nie allein,
Поверь мне, мое сердце никогда не оставит тебя в покое,
Es wird mein Leben lang bei dir sein,
Оно будет с тобой всю жизнь,
Weil es niemals die Zeit vergisst,
Потому что никогда не забудет то время,
Als du mir so nah gewesen bist.
Когда ты был так близок со мной.
Liebe stirbt nie und irgendwie
Любовь никогда не умирает и каким-то образом
Denk ich Gott lässt ein Wunder geschehen
Я думаю, что Бог творит чудо
Und ich werd ganz bestimmt
И я определенно становлюсь
Dich irgendwann wiedersehen.
Когда-нибудь снова увидимся с тобой.
Denn mein Herz lässt dich nie allein,
Потому что мое сердце никогда не оставит тебя в покое,
Es bleibt für immer mit dir vereint.
Оно навсегда останется с тобой единым.
Schlägt bei Tag und bei Nacht für dich,
Бьется за тебя днем и ночью,
Bis es vielleicht dann an Sehnsucht zerbricht.
Пока, может быть, потом не сломается от тоски.
Glaub mir, mein Herz lässt dich nie allein,
Поверь мне, мое сердце никогда не оставит тебя в покое,
Es wird mein Leben lang bei dir sein,
Оно будет с тобой всю жизнь,
Weil es niemals die Zeit vergisst,
Потому что никогда не забудет то время,
Als du mir so nah gewesen bist.
Когда ты был так близок со мной.
Ich weiß, mein Herz lässt dich nie allein,
Я знаю, что мое сердце никогда не оставит тебя в покое,
Es wird mein Leben lang bei dir sein
оно будет с тобой всю мою жизнь
Weil es niemals die Zeit vergisst
Потому что он никогда не забывает время
Als du mir so nah gewesen bist.
Когда ты был так близок со мной.
Weil mein Herz sich ganz sicher ist,
Потому что мое сердце совершенно уверено,
Das du niemals ganz gegangen bist.
что ты никогда не уходила полностью.





Writer(s): Meinunger Bernd, Singer Hans, Stade Andre


Attention! Feel free to leave feedback.