Claudia Jung - Mittsommernacht ((Remaster)) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Mittsommernacht ((Remaster))




Mittsommernacht ((Remaster))
Ночь летнего солнцестояния ((Ремастеринг))
Die Sonne des Südens war mir schon seit
Солнце юга годами обжигало меня,
Jahren zu heiß und der Wind war voll Staub
А ветер был полон пыли.
Darum nahm ich diesmal die andere Richtung
Поэтому на этот раз я выбрала другой путь,
Fuhr weit in den Norden hinauf
Уехала далеко на север.
Im Lande der Fjorde und Lachse
В стране фьордов и лосося,
Der Scheren und der hellen Nacht
Чаек и светлых ночей
Hab ich einen traumhaften Sommer der Liebe verbracht
Я провела сказочное лето любви.
Es war Mittsommernacht und die Sonne stand hoch
Это была ночь летнего солнцестояния, и солнце стояло высоко
Über dem festlichen Land
Над праздничной землей.
Musikanten die spielten und wir tanzten barfuß im Sand
Играли музыканты, и мы танцевали босиком на песке.
Es war Mittsommernacht ich trug Blumen im Haar
Это была ночь летнего солнцестояния, в моих волосах были цветы.
Du sagtest leise zu mir
Ты тихо сказал мне:
Tanz mit mir in den Morgen heute Nacht bleib ich bei Dir
"Танцуй со мной до утра, этой ночью я останусь с тобой".
Sie schmückten die Häuser
Они украшали дома,
Die Bäume mit Blumen
Деревья с цветами
Und Bändern aus buntem Papier
И лентами из цветной бумаги.
Die Menschen war'n fröhlich
Люди были веселы,
Sie lachten und sangen und riefen mir zu Du bleibst hier
Они смеялись, пели и кричали мне: "Оставайся здесь!".
Wie gerne wär ich noch geblieben
Как бы мне хотелось остаться,
Doch leider die Zeit blieb nicht stehn
Но, к сожалению, время не остановить.
Doch ich komm zurück um mit Euch in den Sommer zu gehn
Но я вернусь, чтобы провести с вами лето.
Es war Mittsommernacht und die Sonne stand hoch
Это была ночь летнего солнцестояния, и солнце стояло высоко
Über dem festlichen Land
Над праздничной землей.
Musikanten die spielten und wir tanzten barfuß im Sand
Играли музыканты, и мы танцевали босиком на песке.
Es war Mittsommernacht ich trug Blumen im Haar
Это была ночь летнего солнцестояния, в моих волосах были цветы.
Du sagtest leise zu mir
Ты тихо сказал мне:
Tanz mit mir in den Morgen heute Nacht bleib ich bei Dir
"Танцуй со мной до утра, этой ночью я останусь с тобой".
Es war Mittsommernacht und die Sonne stand hoch
Это была ночь летнего солнцестояния, и солнце стояло высоко
Über dem festlichen Land
Над праздничной землей.
Musikanten die spielten und wir tanzten barfuß im Sand
Играли музыканты, и мы танцевали босиком на песке.
Es war Mittsommernacht ich trug Blumen im Haar
Это была ночь летнего солнцестояния, в моих волосах были цветы.
Du sagtest leise zu mir
Ты тихо сказал мне:





Writer(s): Erich Offierowski, Jean Frankfurter, Adam Schairer


Attention! Feel free to leave feedback.