Claudia Jung - Nebelsinfonie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Nebelsinfonie




Nebelsinfonie
Мелодия
Großstadt im Regen
тумана Большой город под дождем
Stumme Schatten auf grauen Mauern steh'n regungslos
Немые тени на серых стенах стоят неподвижно
Einsamkeit hat viele Namen und die Sehnsucht kein Gesicht
У одиночества много имен, а у тоски нет лица
Es ist kalt denn Neonlichter wärmen nicht
Холодно, потому что неоновые огни не согревают
Nebelsinfonie glänzender Asphalt
Симфония тумана блестящий асфальт
Nur das Echo meiner Schritte im Häusermeer
Только эхо моих шагов в море домов
Endlos weiter Weg durch diese Nacht die Angst geht neben mir
Бесконечно далеко в эту ночь страх идет рядом со мной
Ich rufe Deinen Namen doch Du bist nicht hier
Я зову тебя по имени, но тебя здесь нет
Ich brauche einen Engel der mit mir zur Sonne fliegt
Мне нужен ангел, который полетит со мной к солнцу
Der mehr ist als ein Traum in meiner Nacht
Который больше, чем сон в мою ночь
Ich brauche einen Engel der die Einsamkeit besiegt
Мне нужен ангел, который победит одиночество
Und der aus Tränen weiße Perlen macht
И который делает белые жемчужины из слез
Nebelsinfonie wann kommt der Morgen
Мелодия тумана когда наступит утро
Der ein Bild malt das in mir seit Tagen schon lebt
Который рисует картину, которая живет во мне уже несколько дней
Eine Tür geht auf Du stehst vor mir im hellen Sonnenschein
Дверь открывается Ты стоишь передо мной в ярком солнечном свете
Und ich werde niemals mehr Verlierer sein
И я никогда больше не буду неудачником
Ich brauche einen Engel der mit mir zur Sonne fliegt
Мне нужен ангел, который полетит со мной к солнцу
Der mehr ist als ein Traum in meiner Nacht
Который больше, чем сон в мою ночь
Ich brauche einen Engel der die Einsamkeit besiegt
Мне нужен ангел, который победит одиночество
Und der aus Tränen weiße Perlen macht
И который делает белые жемчужины из слез
Nebelsymphony
Символика тумана
Großstadt im Regen
Большой город под дождем
Stumme Schatten auf grauen Mauern stehn regungslos
Немые тени на серых стенах неподвижно стоят
Einsamkeit hat viele Namen und die Sehnsucht kein Gesicht
У одиночества много имен, а у тоски нет лица
Es ist kalt denn Neonlichter wärmen nicht
Холодно, потому что неоновые огни не согревают
Nebelsinfonie glänzender Asphalt
Симфония тумана блестящий асфальт
Nur das Echo meiner Schritte im Häusermeer
Только эхо моих шагов в море домов
Endlos weiter Weg durch diese Nacht die Angst geht neben mir
Бесконечно далеко в эту ночь страх идет рядом со мной





Writer(s): Adam Schairer, Peter Bernhard Herrmann, Erich Offierowski


Attention! Feel free to leave feedback.