Claudia Jung - Nebelsinfonie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Nebelsinfonie




Nebelsinfonie
Симфония тумана
Nebelsinfonie
Симфония тумана
Großstadt im Regen
Большой город в дожде
Stumme Schatten auf grauen Mauern steh'n regungslos
Немые тени на серых стенах стоят неподвижно
Einsamkeit hat viele Namen und die Sehnsucht kein Gesicht
У одиночества много имен, а у тоски нет лица
Es ist kalt denn Neonlichter wärmen nicht
Холодно, ведь неоновые огни не греют
Nebelsinfonie glänzender Asphalt
Симфония тумана, блестящий асфальт
Nur das Echo meiner Schritte im Häusermeer
Лишь эхо моих шагов в море домов
Endlos weiter Weg durch diese Nacht die Angst geht neben mir
Бесконечно долгий путь сквозь эту ночь, страх идет рядом со мной
Ich rufe Deinen Namen doch Du bist nicht hier
Я зову тебя по имени, но тебя здесь нет
Ich brauche einen Engel der mit mir zur Sonne fliegt
Мне нужен ангел, который улетит со мной к солнцу
Der mehr ist als ein Traum in meiner Nacht
Который будет больше, чем просто сон в моей ночи
Ich brauche einen Engel der die Einsamkeit besiegt
Мне нужен ангел, который победит одиночество
Und der aus Tränen weiße Perlen macht
И превратит слёзы в белые жемчужины
Nebelsinfonie wann kommt der Morgen
Симфония тумана, когда наступит утро
Der ein Bild malt das in mir seit Tagen schon lebt
Которое нарисует картину, живущую во мне уже много дней
Eine Tür geht auf Du stehst vor mir im hellen Sonnenschein
Дверь откроется, ты стоишь передо мной в ярких лучах солнца
Und ich werde niemals mehr Verlierer sein
И я никогда больше не буду побеждённой
Ich brauche einen Engel der mit mir zur Sonne fliegt
Мне нужен ангел, который улетит со мной к солнцу
Der mehr ist als ein Traum in meiner Nacht
Который будет больше, чем просто сон в моей ночи
Ich brauche einen Engel der die Einsamkeit besiegt
Мне нужен ангел, который победит одиночество
Und der aus Tränen weiße Perlen macht
И превратит слёзы в белые жемчужины
Nebelsymphony
Симфония тумана
Großstadt im Regen
Большой город в дожде
Stumme Schatten auf grauen Mauern stehn regungslos
Немые тени на серых стенах стоят неподвижно
Einsamkeit hat viele Namen und die Sehnsucht kein Gesicht
У одиночества много имен, а у тоски нет лица
Es ist kalt denn Neonlichter wärmen nicht
Холодно, ведь неоновые огни не греют
Nebelsinfonie glänzender Asphalt
Симфония тумана, блестящий асфальт
Nur das Echo meiner Schritte im Häusermeer
Лишь эхо моих шагов в море домов
Endlos weiter Weg durch diese Nacht die Angst geht neben mir
Бесконечно долгий путь сквозь эту ночь, страх идет рядом со мной





Writer(s): Adam Schairer, Peter Bernhard Herrmann, Erich Offierowski


Attention! Feel free to leave feedback.