Claudia Jung - Pierre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Pierre




Trink ein Glas und setzt dich doch hin und erzähl mir alles von ihm.
Выпей стакан, а потом сядь и расскажи мне все о нем.
Bin gespannt, was er jetzt so macht, ihr seid doch Freunde.
Мне любопытно, чем он сейчас занимается, вы же друзья.
Und wenn du heut Nacht wieder gehst, irgendwann ihn mal wieder siehst.
И если ты вернешься сегодня ночью, то когда-нибудь снова увидишь его.
Dann vergiss nicht, ihm zu erzähl'n, dass ich noch träume von ihm.
Тогда не забудь сказать ему, что я все еще мечтаю о нем.
Sag Pierre, dass ich ihn liebe und dass seine CDs noch bei mir steh'n.
Скажи Пьеру, что я его люблю и что его компакт-диски все еще у меня.
Und wenn ich an ihn denke, dann hör ich auch heute noch Chopin.
И когда я думаю о нем, то и сегодня слышу Шопена.
Sag Pierre, dass ich ihn liebe und ich würd ihn so gern mal wiederseh'n
Скажи Пьеру, что я люблю его, и я бы так хотела увидеть его снова
Vielleicht hör'n wir dann beide, wenn er mich auch noch liebt
Может быть, тогда мы оба услышим, если он все еще любит меня
Die ganze Nacht Chopin.
Всю ночь Шопен.
Ist er noch der ewige Student, der mein Herz wie keiner mal kennt.
Он все еще вечный студент, который знает мое сердце, как никто другой.
Und lebt er noch immer allein, komm und erzähl's mir.
И он все еще живет один, приходи и расскажи мне.
Er rief mich ja nie wieder an und bei ihm ging nie jemand ran.
Он никогда больше не звонил мне, и к нему никто никогда не обращался.
Doch wenn du ihn mal wieder siehst, bitte vergiss nicht.
Но если ты еще раз его увидишь, пожалуйста, не забывай.
Sag Pierre, dass ich ihn liebe und dass seine CDs noch bei mir steh'n.
Скажи Пьеру, что я его люблю и что его компакт-диски все еще у меня.
Und wenn ich an ihn denke, dann hör ich auch heute noch Chopin.
И когда я думаю о нем, то и сегодня слышу Шопена.
Sag Pierre, dass ich ihn liebe und ich würd ihn so gern mal wiederseh'n
Скажи Пьеру, что я люблю его, и я бы так хотела увидеть его снова
Vielleicht hör'n wir dann beide, wenn er mich auch noch liebt
Может быть, тогда мы оба услышим, если он все еще любит меня
Die ganze Nacht Chopin.
Всю ночь Шопен.





Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre


Attention! Feel free to leave feedback.