Claudia Jung - Sag's Ihm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Sag's Ihm




Sag's Ihm
Скажи ему
Sieben Jahre Zärtlichkeit. Doch dann am Ende nur noch Streit.
Семь лет нежности. Но в конце лишь ссоры.
Warst einfach der Verzweiflung zu nah. Ein Freund von früher war für dich da.
Ты был слишком близок к отчаянию. Друг из прошлого был рядом с тобой.
In seinem Arm, da dachtest du, vielleicht kommt dein Herz wieder zur Ruh.
В его объятиях ты думал, что, возможно, твое сердце снова обретет покой.
Doch plötzlich kriegst du Angst irgendwie, dass er sich in dich verliebt.
Но вдруг ты каким-то образом испугался, что он в тебя влюбится.
Sag ihm, in dieser Nacht tut er dir gut.
Скажи ему, что этой ночью он делает тебе хорошо.
Doch eine Nacht ist nicht genug.
Но одной ночи недостаточно.
Uuh, sag's ihm.
О-о, скажи ему.
Sag ihm, wenn du mit ihm zusammen bist,
Скажи ему, когда ты с ним,
Dass dein Herz ganz woanders ist.
Что твое сердце принадлежит другому.
Uuh, sag's ihm.
О-о, скажи ему.
Wenn du dich von ihm trösten lässt, hält heimlich dich der andre noch fest.
Когда ты позволяешь ему утешать себя, другой тайно все еще держит тебя.
Wenn er dir sagt, er liebt dich so sehr, flüstert der andre, ich lieb dich viel mehr.
Когда он говорит тебе, что очень любит тебя, другой шепчет: я люблю тебя гораздо сильнее.
Weil du ihm nicht weh tun willst, sagst du ihm nicht, was du wirklich fühlst.
Потому что ты не хочешь причинять ему боль, ты не говоришь ему, что ты на самом деле чувствуешь.
Dabei weißt du, es ist nicht fair, zu tun, als wenn's Liebe wär.
При этом ты знаешь, что нечестно притворяться, будто это любовь.
Sag ihm, in dieser Nacht tut er dir gut.
Скажи ему, что этой ночью он делает тебе хорошо.
Doch eine Nacht ist nicht genug.
Но одной ночи недостаточно.
Uuh, sag's ihm.
О-о, скажи ему.
Sag ihm, wenn du mit ihm zusammen bist,
Скажи ему, когда ты с ним,
Dass dein Herz ganz woanders ist.
Что твое сердце принадлежит другому.
Uuh, sag's ihm.
О-о, скажи ему.
Sag ihm, vielleicht kommt die Zeit, da bist du wirklich frei.
Скажи ему, что, возможно, придет время, когда ты будешь по-настоящему свободна.
Sag ihm, vielleicht irgendwann, kommt dein Herz bei ihm an.
Скажи ему, что, возможно, когда-нибудь, твое сердце окажется с ним.
Sag ihm, es hat keinen Sinn, denn du weißt nicht wohin.
Скажи ему, что в этом нет смысла, потому что ты не знаешь, куда.
Wohin die Sehnsucht dich treibt und was dann noch übrig bleibt.
Куда тебя ведет твоя тоска и что потом останется.
Sag ihm, in dieser Nacht tut er dir gut.
Скажи ему, что этой ночью он делает тебе хорошо.
Doch eine Nacht ist nicht genug.
Но одной ночи недостаточно.
Uuh, sag's ihm.
О-о, скажи ему.
Sag ihm, wenn du mit ihm zusammen bist,
Скажи ему, когда ты с ним,
Dass dein Herz ganz woanders ist.
Что твое сердце принадлежит другому.
Uuh, sag's ihm.
О-о, скажи ему.





Writer(s): J. Kappler


Attention! Feel free to leave feedback.