Claudia Jung - Saviour's Day - translation of the lyrics into German

Saviour's Day - Claudia Jungtranslation in German




Saviour's Day
Tag des Erlösers
Now we have been through the harvest
Nun ist die Erntezeit vorbei
Winter has truly begun
Der Winter hat wahrhaft begonnen
Now we have walked in the chill of the night
Nun sind wir durch die Kälte der Nacht gegangen
We are waiting for, waiting for
Wir warten auf, warten auf
For the Saviour's Day
Auf den Tag des Erlösers
Many have come from the valleys
Viele sind aus den Tälern gekommen
And many have come from the hills
Und viele sind von den Hügeln gekommen
Many have started their journey home
Viele haben ihre Heimreise angetreten
To be with someone, with someone
Um bei jemandem zu sein, bei jemandem
On the Saviour's Day
Am Tag des Erlösers
Open your eyes on Saviour's Day
Öffne deine Augen am Tag des Erlösers
Don't look back or turn away
Schau nicht zurück oder wende dich ab
Life can be yours if you'll only stay
Das Leben kann dein sein, wenn du nur bleibst
He is calling you, calling you
Er ruft dich, ruft dich
On the Saviour's Day
Am Tag des Erlösers
Joining the old and the young ones
Vereint die Alten und die Jungen
Joining the black and the white
Vereint die Schwarzen und die Weißen
Meeting the need of the hungry is He
Er stillt den Hunger der Hungrigen
Will we ever remember Him
Werden wir uns jemals an Ihn erinnern
On the Saviour's Day?
Am Tag des Erlösers?
Open your eyes on Saviour's Day
Öffne deine Augen am Tag des Erlösers
Don't look back or turn away
Schau nicht zurück oder wende dich ab
Life can be yours if you'll only stay
Das Leben kann dein sein, wenn du nur bleibst
He is calling you, calling you
Er ruft dich, ruft dich
On the Saviour's Day
Am Tag des Erlösers
Here's to the God of the present (raise your glasses)
Auf den Gott der Gegenwart (erhebt eure Gläser)
Here's to the God of the past (drink to the King)
Auf den Gott der Vergangenheit (trinkt auf den König)
Here's to the hope in the future He brings
Auf die Hoffnung der Zukunft, die Er bringt
We will sing to Him, sing to Him
Wir werden Ihm singen, Ihm singen
On the Saviour's Day
Am Tag des Erlösers
Open your eyes on Saviour's Day
Öffne deine Augen am Tag des Erlösers
Don't look back or turn away
Schau nicht zurück oder wende dich ab
Life can be yours if you'll only stay
Das Leben kann dein sein, wenn du nur bleibst
He is calling you, calling you
Er ruft dich, ruft dich
On the Saviour's Day
Am Tag des Erlösers
On the Saviour's Day
Am Tag des Erlösers
On the Saviour's Day
Am Tag des Erlösers
On the Saviour's Day
Am Tag des Erlösers
On the Saviour's Day
Am Tag des Erlösers
On the Saviour's Day
Am Tag des Erlösers
The Saviour's Day
Der Tag des Erlösers
On His day
An Seinem Tag
(Callin', callin', callin' You) on His Day, on the Saviour's day
(Rufe, rufe, rufe dich) an Seinem Tag, am Tag des Erlösers
(Callin', callin', callin' you) on the Saviour's day, on His day
(Rufe, rufe, rufe dich) am Tag des Erlösers, an Seinem Tag
(Callin', callin', callin' You) Saviour's day, on His day
(Rufe, rufe, rufe dich) Tag des Erlösers, an Seinem Tag
(Callin', callin', callin' You) on the Saviour's Day, on the Saviour's Day
(Rufe, rufe, rufe dich) am Tag des Erlösers, am Tag des Erlösers
(Callin', callin', callin' You) on the Saviour's Day
(Rufe, rufe, rufe dich) am Tag des Erlösers
(Callin', callin', callin' to You)
(Rufe, rufe, rufe zu dir)





Writer(s): Chris Eaton


Attention! Feel free to leave feedback.