Claudia Jung - Schmetterlinge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Schmetterlinge




Wenn vor mir der Tag schon morgens
Когда передо мной день уже с утра
Wie ein Felsen steht
Как стоит скала
Wenn ein kalter Wind nur Nebel
Когда холодный ветер только туман
Um die Seele legt
Вокруг душа лежит
Wenn ich verlier'
Если я проиграю'
Und fast erfrier'
И чуть не замерз'
Dann spür' ich die Hand der Mutter
Затем я чувствую руку матери
Noch auf meinem Haar
Все еще на моих волосах
Hör' die Worte so wie damals
Услышь эти слова так же, как тогда
Wenn ich traurig war
Когда мне было грустно,
Dann tröstet mich dies alte Lied
Тогда эта старая песня утешает меня
Macht vieles leicht, was auch geschieht
Делает многое легким, что бы ни случилось
Schmetterlinge können fliegen
Бабочки могут летать
Hoch hinauf ins Sonnenlicht
Высоко в солнечном свете
Doch wenn ihre Flügel Feuer fangen
Но когда их крылья загораются
Siehst du das hier nicht
Разве ты не видишь этого здесь
Schmetterlinge können fliegen
Бабочки могут летать
Weit hinaus aufs blaue Meer
Далеко за синее море
Aber ohne Insel kommen sie nie mehr
Но без острова они больше никогда не придут
Wieder hier her
Снова сюда
Manchmal glaub ich noch an Wunder
Иногда я все еще верю в чудеса
Die man mir verspricht
Которые мне обещают
Doch wenn ich nach den Sternen greife
Но когда я доберусь до звезд
Erreiche ich sie nicht
Я не могу связаться с ними
Hör wie als Kind die Wort im Wind
Слушай слово на ветру, как в детстве
Ich denke dann wieder daran
Затем я снова вспоминаю об этом
Schmetterlinge können fliegen
Бабочки могут летать
Hoch hinauf ins Sonnenlicht
Высоко в солнечном свете
Doch wenn ihre Flügel Feuer fangen
Но когда их крылья загораются
Siehst du das hier nicht
Разве ты не видишь этого здесь
Schmetterlinge können fliegen
Бабочки могут летать
Weit hinaus aufs blaue Meer
Далеко за синее море
Aber ohne Insel kommen sie nie mehr
Но без острова они больше никогда не придут
Wieder hier her
Снова сюда
Und auch meine Flügel brennen manchmal
И даже мои крылья иногда горят
Auf dem Weg ins Licht
На пути к свету
Schmetterlinge können fliegen
Бабочки могут летать
Weit hinaus aufs blaue Meer
Далеко за синее море
Aber ohne Insel kommen sie nie mehr
Но без острова они больше никогда не придут
Wieder hier her
Снова сюда
Nein, sie kommen nie mehr
Нет, они больше никогда не придут
Wieder hier her
Снова сюда





Writer(s): Jean Frankfurter, Erich Offierowski, Adam Schairer


Attention! Feel free to leave feedback.