Lyrics and translation Claudia Jung - Sommerwein, wie die Liebe süß und wild
Sommerwein, wie die Liebe süß und wild
Летнее вино, как любовь, сладкое и нежное
Man
trinkt
ihn
langsam
und
am
besten
eisgekühlt
Его
пьют
медленно,
и
лучше
всего
ледяным
Mein
Sommerwein
ist
wie
die
Liebe
Süß
und
wild
Мое
летнее
вино,
как
любовь,
сладкое
и
нежное
Ich
ging
so
durch
die
Nacht
und
sah
den
Sternen
zu
Я
шла
по
ночной
улице
и
смотрела
на
звезды
Und
spürte
das
ich
heut
noch
was
verrücktes
tu
И
чувствовала,
что
сегодня
сделаю
что-нибудь
безумное
Sie
stand
so
da
und
fragt
bist
du
auch
allein
Он
стоял
там
и
спросил:
"Ты
тоже
одна?"
Komm
mit
und
trink
ein
Glas
Sommerwein
"Пойдем,
выпьем
по
бокалу
летнего
вина"
Ohhhhoh
Sommerwein
О-о-о,
летнее
вино
Man
trinkt
ihn
langsam
und
am
besten
eisgekühlt
Его
пьют
медленно,
и
лучше
всего
ледяным
Mein
Sommerwein
ist
wie
die
Liebe
Süß
und
wild
Мое
летнее
вино,
как
любовь,
сладкое
и
нежное
Zieh
deinen
Mantel
aus
und
fühl
dich
wie
daheim
Сними
пальто
и
чувствуй
себя
как
дома
Und
dann
probier
ein
Glas
Sommerwein
А
потом
попробуй
летнее
вино
Ohhhh
Sommerwein
О-о-о,
летнее
вино
Ich
sah
sie
an
und
hoffte
das
noch
mehr
passiert
Я
посмотрела
на
него
и
надеялась,
что
будет
что-то
еще
Was
sie
vielleicht
heut
nacht
ihr
Herz
an
mich
verliert
Что,
может
быть,
сегодня
ночью
его
сердце
будет
принадлежать
мне
Zog
meine
Schuhe
aus
und
stellte
mich
drauf
ein
Я
сняла
туфли
и
приготовилась
Sie
füllte
mein
Glas
noch
ein
mal
mit
Sommerwein
Он
снова
наполнил
мой
бокал
летним
вином
Ohhhhoh
Sommerwein
О-о-о,
летнее
вино
Man
trinkt
ihn
langsam
und
am
besten
nicht
zu
viel
Его
пьют
медленно,
и
лучше
не
слишком
много
Mein
Sommerwein
lässt
mich
oft
tun
was
ich
nicht
will
Мое
летнее
вино
часто
заставляет
меня
делать
то,
чего
я
не
хочу
Ich
würd
so
gern
mit
dir
heut
nacht
noch
zertlich
sein
Я
бы
хотела
быть
с
тобой
сегодня
нежной
Doch
du
willst
ständig
mehr
von
Sommerwein
Но
ты
хочешь
все
больше
и
больше
летнего
вина
Mhhhh
Sommerwein
М-м-м,
летнее
вино
Ich
sagte
heee
Я
сказала:
"Эй..."
Ich
würd
jetz
doch
sehr
gerne
gehen
Я
бы
очень
хотела
сейчас
уйти
Doch
als
ich
aufstand
konnte
ich
schon
nicht
mehr
stehen
Но
когда
я
встала,
то
уже
не
могла
стоять
Sie
hat
mich
zu
gedeckt
und
ich
schlief
sofort
ein
Он
уложил
меня,
и
я
сразу
же
уснула
Und
träumte
lange
noch
von
Sommerwein
И
долго
еще
видела
во
сне
летнее
вино
Ohhhh
Sommerwein
О-о-о,
летнее
вино
Man
trinkt
ihn
langsam
und
am
besten
eisgekühlt
Его
пьют
медленно,
и
лучше
всего
ледяным
Ein
Sommerwein
ist
wie
die
Liebe
Süß
und
wild
Летнее
вино,
как
любовь,
сладкое
и
нежное
Und
wieder
schlafe
ich
heute
nacht
allein
И
снова
этой
ночью
я
сплю
одна
Jetz
trink
ich
auch
ein
Glas
ein
sommerwein
Теперь
я
тоже
выпью
бокал
летнего
вина
Ohhhh
Sommerwein
О-о-о,
летнее
вино
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Hazlewood, Hans Joachim Horn Bernges
Attention! Feel free to leave feedback.