Claudia Jung - Spuren Einer Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Spuren Einer Nacht




Die Nacht fast vorüber
Ночь почти прошла
Der Wirt stellt die Stühle
Хозяин расставляет стулья
Schon hoch und sie wollte gehen
Уже высоко, и она хотела уйти
Da fragten zwei Augen bist Du auch so allein
Там два глаза спросили, так ли ты одинок
Und um nicht schon wieder in einsamen Stunden
И чтобы не возвращаться в одинокие часы
Vor vier leeren Wänden zu stehen
Стоять перед четырьмя пустыми стенами
Sagte sie einfach komm ich lade Dich ein
Она просто сказала, что приди, я приглашаю тебя
Sie bereute es nicht
Она не жалела об этом
Er war zärtlich und viel ist geblieben
Он был нежен, и многое осталось
Doch was blieb ist auch dieses Gefühl am Morgen danach
Но то, что осталось, - это и это чувство на следующее утро после этого
Spuren einer Nacht sie begleiten uns
Следы одной ночи они сопровождают нас
Spuren einer Nacht wenn der Tag erwacht
Следы ночи, когда просыпается день
Schmutzige Gläser und halbleere Flaschen
Грязные банки и полупустые бутылки
Die Aschenbecher randvoll, Kaffee auf dem Tischtuch
Пепельница наполнена до краев, кофе на скатерти
Kalter Rauch schwebt im Raum
Холодный дым витает в комнате
Die Sonne malt Bilder auf staubigen Scheiben
Солнце рисует картины на пыльных дисках
Im ersten Morgenlicht öffnet sie ihre Augen
В первом утреннем свете она открывает глаза
Und glaubt es kaum
И вряд ли поверит в это
Aber schön war es doch
Но красиво все же было
Er war zärtlich und viel ist geblieben
Он был нежен, и многое осталось
Doch was blieb ist auch dieses Gefühl am Morgen danach
Но то, что осталось, - это и это чувство на следующее утро после этого
Spuren einer Nacht sie begleiten uns
Следы одной ночи они сопровождают нас
Spuren einer Nacht wenn der Tag erwacht
Следы ночи, когда просыпается день
Sie hat noch geschlafen da ist er gegangen
Она все еще спала, так как он ушел
Sein Zug fuhr schon morgens um sechs
Его поезд уже отправлялся в шесть утра
Auf dem Tisch eine Nachricht
На столе сообщение
Danke für Deine Zeit
Спасибо за ваше время
Sie las die Worte und spürte Traurigkeit
Она прочитала слова и почувствовала грусть
Spuren einer Nacht
Следы одной ночи
Bleiben Dir als stumme Fragen
Оставайтесь с вами как с немыми вопросами
Sie begleiten uns
Они сопровождают нас
Manchmal noch nach vielen Tagen
Иногда по прошествии многих дней
Spuren einer Nacht
Следы одной ночи
Oft will man ganz hilflos davon
Часто вы совершенно беспомощно хотите этого
Wenn der Tag erwacht
Когда проснется день
Spuren einer Nacht
Следы одной ночи
Bleiben Dir als stumme Fragen
Оставайтесь с вами как с немыми вопросами
Sie begleiten uns
Они сопровождают нас
Manchmal noch nach vielen Tagen
Иногда по прошествии многих дней
Spuren einer Nacht
Следы одной ночи





Writer(s): Erich Offierowski, Jean Frankfurter, Adam Schairer


Attention! Feel free to leave feedback.