Claudia Jung - Unheilbar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Unheilbar




Ganz allein
В полном одиночестве
Zählst du Nachts verlorene Stunden.
Ты считаешь часы, потерянные ночью.
Ganz allein
В полном одиночестве
Hast du was du suchst nie gefunden.
Ты так и не нашел то, что искал.
Krank vor Sehnsucht,
Болен от тоски,
Weil deine Einsamkeit dich zerbricht.
Потому что твое одиночество разрушает тебя.
Doch unheilbar, nein unheilbar ist das nicht.
Но неизлечимо, нет, неизлечимо это не так.
Du bist taub
Ты глухой
Und willst Zärtlichkeiten nicht hören.
И не хочет слышать нежностей.
Du bleibst stumm,
Ты остаешься немым,
Weil du glaubst das Worte zerstören.
Потому что считаешь, что слова разрушают тебя.
Blind vor Tränen
Слепая от слез
Siehst du schon nirgendwo mehr ein Licht.
Ты уже нигде не видишь света.
Doch unheilbar, nein unheilbar ist das nicht.
Но неизлечимо, нет, неизлечимо это не так.
Mach' die Fenster deiner Seele auf,
Открой окна своей души,
Jeder Sonnenstrahl wartet nur darauf,
Каждый луч солнца только и ждет этого,
Denn kein Augenblick kommt noch mal zurück.
Потому что ни одно мгновение не вернется снова.
Laß' die Sonne in dein Herz hinein,
Пусть солнце войдет в твое сердце,
Jeder helle Stern kann dein Glücksstern sein.
Любая яркая звезда может стать твоей счастливой звездой.
Träume lernen laufen und sind sie noch so klein.
Мечты учатся бегать, и они еще так малы.
Zwischen uns (zwischen uns)
Между нами (между нами)
Stehen manchmal starke Gefühle,
Стоят иногда сильные чувства,
Und die Angst (und die Angst)
И страх страх)
Das wir uns für immer verlieren.
Что мы потеряем друг друга навсегда.
Es gibt Stunden
Есть часы
In denen glaubst du nicht mehr an dich.
В них ты больше не веришь в себя.
Doch unheilbar, nein unheilbar ist das nicht.
Но неизлечимо, нет, неизлечимо это не так.
Mach' die Fenster deiner Seele auf,
Открой окна своей души,
Jeder Sonnenstrahl wartet nur darauf,
Каждый луч солнца только и ждет этого,
Denn kein Augenblick kommt noch mal zurück.
Потому что ни одно мгновение не вернется снова.
Laß' die Sonne in dein Herz hinein,
Пусть солнце войдет в твое сердце,
Jeder helle Stern kann dein Glücksstern sein.
Любая яркая звезда может стать твоей счастливой звездой.
Träume lernen laufen und sind sie noch so klein.
Мечты учатся бегать, и они еще так малы.
Pflück' die Rosen
Собирайте розы
Auch wenn dich ein Dorn dabei sticht,
Даже если тебя при этом уколет шип,
Denn unheilbar, nein unheilbar ist das nicht.
Потому что неизлечимо, нет, неизлечимо, это не так.
Nein unheilbar, unheilbar ist das nicht.
Нет, неизлечимо, неизлечимо это не так.
Nein unheilbar, unheilbar ist das nicht.
Нет, неизлечимо, неизлечимо это не так.
Nein unheilbar, unheilbar ist das nicht.
Нет, неизлечимо, неизлечимо это не так.
Nein unheilbar, unheilbar ist das nicht.
Нет, неизлечимо, неизлечимо это не так.
Nein unheilbar, unheilbar ist das nicht.
Нет, неизлечимо, неизлечимо это не так.






Attention! Feel free to leave feedback.