Lyrics and translation Claudia Jung - Unsere Träume werden wir leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unsere Träume werden wir leben
Мы будем жить нашими мечтами
Wir
sind
schon
weit
genug,
Мы
уже
достаточно
далеко
зашли,
Um
zu
verstehn.
Чтобы
понять.
Und
wir
sind
jung
genug,
И
мы
достаточно
молоды,
Noch
viel
zu
sehn.
Чтобы
ещё
многое
увидеть.
Denn
ein
vielleicht
hat
uns
Ведь
одного
"возможно"
нам
Noch
nie
gereicht.
Всегда
было
мало.
Wir
haben
so
viele
Berge
versetzt
Мы
уже
столько
гор
сдвинули,
Und
die
andern
versetzen
wir
jetzt.
И
остальные
сдвинем
сейчас.
Was
uns
am
Boden
hält
То,
что
держит
нас
на
земле,
Wird
federleicht.
Станет
лёгким,
как
перышко.
Frei
sein,
schweben
-
Быть
свободными,
парить
-
Wohin
soll's
gehn?
Куда
мы
пойдём?
Such
dir
was
aus.
Выбирай
сам.
Denn
unsre
Träume
Ведь
наши
мечты
Werden
wir
leben,
Мы
будем
жить,
Herz
in
der
Hand
-
Сердце
в
руке
-
Den
Sternen
entgegen.
Навстречу
звёздам.
Denn
unsre
Zeit
ist
heut
-
Ведь
наше
время
- сегодня
-
Kein
Blick
zurück.
Никаких
взглядов
назад.
Wir
sind
bereit.
Мы
готовы.
Bereit
zu
neuen
Welten
zu
fliegen
Готовы
лететь
к
новым
мирам,
Die
hinter
jedem
Horizont
liegen.
Что
лежат
за
каждым
горизонтом.
Es
braucht
nicht
mehr
als
nur
Нужен
лишь
Den
allerersten
Schritt
dafür.
Самый
первый
шаг.
Komm,
komm
mit
mir
-
Пойдём,
пойдём
со
мной
-
Dieser
Tag
ist
perfekt.
Этот
день
идеален.
Zeig
dir
und
allen
Покажи
себе
и
всем,
Das
was
in
dir
steckt.
Что
в
тебе
таится.
Spring
einfach
rein
Просто
ныряй
Ins
grosse
Glücksgefühl.
В
огромное
чувство
счастья.
Komm,
denk
nicht
nach,
Пойдём,
не
думай,
Ob
noch
irgendwas
fehlt.
Чего-то
ещё
не
хватает.
Und
nichts
anderes
zählt.
И
больше
ничего
не
важно.
Alles
und
mehr,
Всё
и
больше,
Und
das
ist
nicht
zu
viel.
И
это
не
слишком
много.
Wunder
warten
Чудеса
ждут
Schon
ganz
nah.
Уже
совсем
близко.
Nur
ein
Moment
-
Всего
лишь
мгновение
-
Dann
sind
wir
da.
И
мы
там.
Denn
unsre
Träume
Ведь
наши
мечты
Werden
wir
leben,
Мы
будем
жить,
Herz
in
der
Hand
-
Сердце
в
руке
-
Den
Sternen
entgegen.
Навстречу
звёздам.
Denn
unsre
Zeit
ist
heut
-
Ведь
наше
время
- сегодня
-
Kein
Blick
zurück.
Никаких
взглядов
назад.
Wir
sind
bereit.
Мы
готовы.
Bereit
zu
neuen
Welten
zu
fliegen
Готовы
лететь
к
новым
мирам,
Die
hinter
jedem
Horizont
liegen.
Что
лежат
за
каждым
горизонтом.
Es
braucht
nicht
mehr
als
nur
Нужен
лишь
Den
allerersten
Schritt
dafür.
Самый
первый
шаг.
Es
braucht
nicht
mehr
als
nur
Нужен
лишь
Den
allerersten
Schritt
dafür.
Самый
первый
шаг.
Es
braucht
nicht
mehr
als
nur
Нужен
лишь
Den
allerersten
Schritt
dafür.
Самый
первый
шаг.
Komm
mit
mir!
Пойдём
со
мной!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Achim Radloff, Hans Singer, Edith Jeske
Attention! Feel free to leave feedback.