Claudia Jung - Unsere Träume werden wir leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Unsere Träume werden wir leben




Unsere Träume werden wir leben
Мы будем жить нашими мечтами
Wir sind schon weit genug,
Мы уже достаточно далеко зашли,
Um zu verstehn.
Чтобы понять.
Und wir sind jung genug,
И мы достаточно молоды,
Noch viel zu sehn.
Чтобы ещё многое увидеть.
Denn ein vielleicht hat uns
Ведь одного "возможно" нам
Noch nie gereicht.
Всегда было мало.
Wir haben so viele Berge versetzt
Мы уже столько гор сдвинули,
Und die andern versetzen wir jetzt.
И остальные сдвинем сейчас.
Was uns am Boden hält
То, что держит нас на земле,
Wird federleicht.
Станет лёгким, как перышко.
Frei sein, schweben -
Быть свободными, парить -
Weit hinaus.
Далеко.
Wohin soll's gehn?
Куда мы пойдём?
Such dir was aus.
Выбирай сам.
Denn unsre Träume
Ведь наши мечты
Werden wir leben,
Мы будем жить,
Herz in der Hand -
Сердце в руке -
Den Sternen entgegen.
Навстречу звёздам.
Denn unsre Zeit ist heut -
Ведь наше время - сегодня -
Kein Blick zurück.
Никаких взглядов назад.
Wir sind bereit.
Мы готовы.
Bereit zu neuen Welten zu fliegen
Готовы лететь к новым мирам,
Die hinter jedem Horizont liegen.
Что лежат за каждым горизонтом.
Es braucht nicht mehr als nur
Нужен лишь
Den allerersten Schritt dafür.
Самый первый шаг.
Wir sind hier.
Мы здесь.
Komm, komm mit mir -
Пойдём, пойдём со мной -
Dieser Tag ist perfekt.
Этот день идеален.
Zeig dir und allen
Покажи себе и всем,
Das was in dir steckt.
Что в тебе таится.
Spring einfach rein
Просто ныряй
Ins grosse Glücksgefühl.
В огромное чувство счастья.
Komm, denk nicht nach,
Пойдём, не думай,
Ob noch irgendwas fehlt.
Чего-то ещё не хватает.
Wir sind hier
Мы здесь,
Und nichts anderes zählt.
И больше ничего не важно.
Alles und mehr,
Всё и больше,
Und das ist nicht zu viel.
И это не слишком много.
Wunder warten
Чудеса ждут
Schon ganz nah.
Уже совсем близко.
Nur ein Moment -
Всего лишь мгновение -
Dann sind wir da.
И мы там.
Denn unsre Träume
Ведь наши мечты
Werden wir leben,
Мы будем жить,
Herz in der Hand -
Сердце в руке -
Den Sternen entgegen.
Навстречу звёздам.
Denn unsre Zeit ist heut -
Ведь наше время - сегодня -
Kein Blick zurück.
Никаких взглядов назад.
Wir sind bereit.
Мы готовы.
Bereit zu neuen Welten zu fliegen
Готовы лететь к новым мирам,
Die hinter jedem Horizont liegen.
Что лежат за каждым горизонтом.
Es braucht nicht mehr als nur
Нужен лишь
Den allerersten Schritt dafür.
Самый первый шаг.
Wir sind hier.
Мы здесь.
Es braucht nicht mehr als nur
Нужен лишь
Den allerersten Schritt dafür.
Самый первый шаг.
Es braucht nicht mehr als nur
Нужен лишь
Den allerersten Schritt dafür.
Самый первый шаг.
Komm mit mir!
Пойдём со мной!





Writer(s): Achim Radloff, Hans Singer, Edith Jeske


Attention! Feel free to leave feedback.