Claudia Jung - Wenn der Wind die Sterne verweht ((Remaster)) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Wenn der Wind die Sterne verweht ((Remaster))




Wenn der Wind die Sterne verweht ((Remaster))
Когда ветер уносит звезды ((Remaster))
Ich bin nicht allein,
Я не одинока,
Schlaf in meinen Träumen ein.
Усни в моих снах.
Spür Dich immerzu,
Чувствую тебя всегда,
So weit kannst Du gar nicht sein.
Как бы далеко ты ни был.
Wenn Du an mich denkst,
Когда ты думаешь обо мне,
Dann bist Du auf einmal hier.
Ты сразу оказываешься здесь.
Wenn Du Sehnsucht hast,
Когда ты скучаешь,
Kann ich's in der Seele spür'n.
Я чувствую это в своей душе.
Wenn der Wind die Sterne verweht
Когда ветер уносит звезды
Und die Nacht ihr Schweigen bricht.
И ночь нарушает свое молчание.
Wenn der Mond im Schatten steht,
Когда луна стоит в тени,
Dann weiß ich, Du denkst an mich.
Тогда я знаю, ты думаешь обо мне.
Wenn der Wind die Sterne verweht
Когда ветер уносит звезды
Und die Zeit die Macht verliert.
И время теряет свою власть.
Wenn mein Herz ganz rasend schlägt
Когда мое сердце бьется как бешенное
Und Dein Atem mich berührt.
И твое дыхание касается меня.
Dann bist Du bei mir,
Тогда ты со мной,
Hier am Wendekreis der Nacht.
Здесь, на повороте ночи.
Ich kann Dich nicht sehn,
Я не могу тебя видеть,
Aber mein Gefühl erwacht.
Но мои чувства пробуждаются.
Und am nächsten Tag,
И на следующий день,
Wenn der Zauber sich verliert,
Когда волшебство исчезает,
Find ich irgendwo
Я нахожу где-то
'Nen vergess'nen Traum von Dir.
Забытый сон о тебе.
Wenn der Wind die Sterne verweht
Когда ветер уносит звезды
Und die Zeit die Macht verliert.
И время теряет свою власть.
Wenn mein Herz ganz rasend schlägt
Когда мое сердце бьется как бешенное
Und Dein Atem mich berührt.
И твое дыхание касается меня.
Dann bist Du bei mir,
Тогда ты со мной,
Schlaf in meinen Träumen ein,
Усни в моих снах,
Ich bin nie allein
Я никогда не одинока,
Denn ich kann ganz sicher sein,
Потому что я могу быть уверена,
Wenn die Nacht kommt, dann bist Du
Когда приходит ночь, ты
Nah bei mir.
Рядом со мной.





Writer(s): Bernd Meinunger, Gina Tielman, Hartmut Schairer


Attention! Feel free to leave feedback.