Claudia Jung - Wilde Herzen - (Digital Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Wilde Herzen - (Digital Remaster)




Wilde Herzen - (Digital Remaster)
Дикие сердца - (Цифровая ремастерированная версия)
Bleib noch hier gib mir Wein
Останься здесь, налей мне вина,
Heute werd ich zufrieden sein
Сегодня я буду довольна,
Morgen schon - Illusion
Завтра иллюзия,
Dann will ich vielleicht mehr
Возможно, я захочу большего,
Keiner weiss das genau vorher
Никто не знает этого заранее,
Denn Gefühle sind rastlos wie der Wind
Ведь чувства так же неугомонны, как ветер.
Wilde Herzen suchen neue Zärtlichkeit
Дикие сердца ищут новой нежности,
Schlagen nie nach Deiner Zeit
Не бьются в такт твоему времени,
Kennen keine Ruh
Не знают покоя.
Wilde Herzen können nie alleine sein
Дикие сердца не могут быть одинокими,
Und sagt der Verstand auch nein
И даже если разум говорит «нет»,
Sie kennen kein Tabu
Им не ведомо табу.
Eine Nacht König sein
На одну ночь стать королем,
Doch am Tag kehrt ein Bettler heim
Но днем возвращаться нищим,
Triumphiern und verliern
Триумфовать и терять,
So suchst Du Tag für Tag
Так ты ищешь день за днем,
Und weißt selbst nicht genau wonach
Сам не зная, чего ищешь,
Nur die Sehnsucht bleibt
Остается лишь тоска,
Die Dich weitertreibt
Которая гонит тебя вперед.
Wilde Herzen suchen neue Zärtlichkeit
Дикие сердца ищут новой нежности,
Schlagen nie nach Deiner Zeit
Не бьются в такт твоему времени,
Kennen keine Ruh
Не знают покоя.
Wilde Herzen können nie alleine sein
Дикие сердца не могут быть одинокими,
Und sagt der Verstand auch nein
И даже если разум говорит «нет»,
Sie kennen kein Tabu
Им не ведомо табу.
Wilde Herzen können nie alleine sein
Дикие сердца не могут быть одинокими,
Und sagt der Verstand auch nein
И даже если разум говорит «нет»,
Sie kennen kein Tabu
Им не ведомо табу.
Wilde Herzen suchen neue Zärtlichkeit
Дикие сердца ищут новой нежности,
Schlagen nie nach Deiner Zeit
Не бьются в такт твоему времени,
Kennen keine Ruh
Не знают покоя.
Wilde Herzen können nie alleine sein
Дикие сердца не могут быть одинокими,
Und sagt der Verstand auch nein
И даже если разум говорит «нет»,
Sie kennen kein Tabu
Им не ведомо табу.





Writer(s): Erich Offierowski, Jean Frankfurter, Adam Schairer


Attention! Feel free to leave feedback.