Claudia Jung - Zuhause sein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Jung - Zuhause sein




Ich, ich steh im Licht, glaub nur zu gern was es verspricht.
Я, я стою в свете, слишком охотно верю в то, что он обещает.
Leb fuer den Moment, in dem das Glueck mich fast verbrennt.
Живи в тот момент, когда глюк почти сжигает меня.
Doch wenn der Vorhang dann faellt, mich die Einsamkeit stellt,
Но когда занавес опускается, одиночество ставит меня,
Weiss ich doch, was mich aufrecht erhaelt.
Я же знаю, что меня держит в вертикальном положении.
Bei dir kann ich Zuhause sein, wenn die Welt mir zu weit wird.
С тобой я могу быть дома, если мир станет для меня слишком далеким.
Denn jener Weg fuehrt ganz allein am Ende nur zu dir.
Потому что этот путь в конечном итоге ведет только к тебе.
Egal was kommt du haeltst mich fest und ich halt alles aus.
Независимо от того, что произойдет, ты крепко держишь меня, и я все выдержу.
Kann frei und doch geborgen sein, weil ich weiss, bei dir bin ich zuhaus.
Может быть свободен, но все же спасен, потому что я знаю, что с тобой я дома.
Du, du stehst zu mir, wenn ich den Bogen mal verlier.
Ты, ты встанешь передо мной, если я потеряю лук.
Du zeigst mir den Weg, wenn sich der Nebel um mich legt.
Ты покажешь мне дорогу, когда туман осядет вокруг меня.
Wenn mein Himmel sich truebt, mir kein Zeichen mehr gibt,
Когда мое небо восстанет, больше не подаст мне знамения,
Sag dein Herz mir, wie sehr es mich liebt.
Скажи своему сердцу, как сильно оно меня любит.
Bei dir kann ich Zuhause sein, wenn die Welt mir zu weit wird.
С тобой я могу быть дома, если мир станет для меня слишком далеким.
Denn jener Weg fuehrt ganz allein am Ende nur zu dir.
Потому что этот путь в конечном итоге ведет только к тебе.
Egal was kommt du haeltst mich fest und ich halt alles aus.
Независимо от того, что произойдет, ты крепко держишь меня, и я все выдержу.
Kann frei und doch geborgen sein, weil ich weiss, bei dir bin ich zuhaus.
Может быть свободен, но все же спасен, потому что я знаю, что с тобой я дома.
Bei dir kann ich Zuhause sein, wenn die Welt mir zu weit wird.
С тобой я могу быть дома, если мир станет для меня слишком далеким.
Denn jener Weg fuehrt ganz allein am Ende nur zu dir.
Потому что этот путь в конечном итоге ведет только к тебе.
Egal was kommt du haeltst mich fest und ich halt alles aus.
Независимо от того, что произойдет, ты крепко держишь меня, и я все выдержу.
Kann frei und doch geborgen sein, weil ich weiss, bei dir bin ich zuhaus.
Может быть свободен, но все же спасен, потому что я знаю, что с тобой я дома.





Writer(s): Andre Stade, Hans Singer, Edith Jeske


Attention! Feel free to leave feedback.