Lyrics and translation Claudia Leitte feat. Wesley Safadão - Rodou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safadão,
vamo
balançar?
Сафадан,
давай
зажжем?
Claudinha,
vamo
balançar
Клаудинья,
давай
зажжем!
Tava
tão
lindo
Было
так
прекрасно
Me
admirei
com
as
suas
postagens
Я
восхищалась
твоими
постами
Mas
quem
vê
feed
nunca
vê
saudade
Но
кто
видит
ленту,
никогда
не
видит
тоску
Saiu
com
a
galera
Вышел
с
друзьями
Achou
que
a
balada
apagava
a
memória
Думал,
что
тусовка
сотрет
память
O
álcool
subiu,
o
orgulho
desceu
Алкоголь
ударил
в
голову,
гордость
ушла
E
aonde
você
tá
agora?
И
где
ты
сейчас?
Rodou,
rodou,
rodou
Закружилась,
закружилась,
закружилась
Não
deu
outra
Ничего
другого
и
быть
не
могло
Você
veio
parar
na
minha
boca
Ты
пришел
ко
мне
Você
só
sossega
na
minha
boca
Ты
успокаиваешься
только
со
мной
Rodou,
rodou,
rodou
Закружилась,
закружилась,
закружилась
Não
deu
outra
Ничего
другого
и
быть
не
могло
Você
veio
parar
na
minha
boca
Ты
пришел
ко
мне
Você
só
sossega
na
minha
boca
Ты
успокаиваешься
только
со
мной
Vai
ser
assim
a
vida
toda
Так
будет
всю
жизнь
Oi
Claudinha!
Привет,
Клаудинья!
Mande
aí
(sucesso)
Давай,
жги!
(хит)
Claudinha
tava
tão
linda
Клаудинья
была
такая
красивая
Me
admirei
com
as
suas
postagens
Я
восхищался
твоими
постами
Mas
quem
vê
feed
nunca
vê
saudade
Но
кто
видит
ленту,
никогда
не
видит
тоску
Saiu
com
a
galera
Вышла
с
подругами
Achou
que
a
balada
apagava
a
memória
(engana)
Думала,
что
тусовка
сотрет
память
(обманываешь
себя)
O
álcool
subiu,
o
orgulho
desceu
Алкоголь
ударил
в
голову,
гордость
ушла
E
aonde
cê
tá
agora?
И
где
ты
сейчас?
Rodou,
rodou,
rodou
Закружилась,
закружилась,
закружилась
Não
deu
outra
Ничего
другого
и
быть
не
могло
Você
veio
parar
na
minha
boca
Ты
пришла
ко
мне
Você
só
sossega
na
minha
boca
Ты
успокаиваешься
только
со
мной
Rodou,
rodou,
rodou
Закружилась,
закружилась,
закружилась
Não
deu
outra
Ничего
другого
и
быть
не
могло
Você
veio
parar
na
minha
boca
Ты
пришла
ко
мне
Você
só
sossega
na
minha
boca
Ты
успокаиваешься
только
со
мной
Vai
ser
assim
a
vida
toda
Так
будет
всю
жизнь
Saiu
com
a
galera
Вышла
с
подругами
Achou
que
a
balada
apagava
a
memória,
Safadão
Думала,
что
тусовка
сотрет
память,
Сафадан
O
álcool
subiu
e
o
orgulho
desceu
Алкоголь
ударил
в
голову,
а
гордость
ушла
E
aonde
você
tá
agora?
И
где
ты
сейчас?
Rodou,
rodou,
rodou
Закружилась,
закружилась,
закружилась
Não
deu
outra
Ничего
другого
и
быть
не
могло
Você
veio
parar
na
minha
boca
Ты
пришла
ко
мне
Você
só
sossega
na
minha
boca
Ты
успокаиваешься
только
со
мной
Rodou,
rodou,
rodou
Закружилась,
закружилась,
закружилась
Não
deu
outra
Ничего
другого
и
быть
не
могло
Você
veio
parar
na
minha
boca
Ты
пришла
ко
мне
Você
só
sossega
na
minha
boca
Ты
успокаиваешься
только
со
мной
Vai
ser
assim
a
vida
toda
Так
будет
всю
жизнь
Valeu
Claudinha!
Спасибо,
Клаудинья!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiago Nobre, Junior Gomes, Kinho Chefão, Renno Poeta
Album
Rodou
date of release
07-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.