Lyrics and translation Claudia Leitte feat. Luan Santana - Cartório
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
me
amou
e
eu
brinquei
de
amar
Ты
любил
меня,
а
я
играла
в
любовь,
Tive
a
chance
de
valorizar
У
меня
был
шанс
тебя
ценить,
Judiei
demais,
você
sofria
Я
плохо
поступала,
ты
страдал,
Dei
valor
a
uma
vida
vazia
Я
ценила
пустую
жизнь,
Percebi
que
te
fiz
muito
mal
Я
поняла,
что
причинила
тебе
много
боли,
Acordei
e
cai
na
real
Проснулась
и
осознала
реальность,
Vacilei,
fui
boba,
sem
noção
Сглупила,
была
глупой,
безрассудной,
Vim
aqui
pra
te
pedir
perdão
Пришла
сюда,
чтобы
попросить
прощения,
Meu
coração
é
seu,
tome
Моё
сердце
твоё,
забери,
Ele
é
todo
seu,
tome
Оно
всё
твоё,
забери,
Vamos
lá
no
cartório
Пойдём
в
ЗАГС,
Passar
ele
pro
seu
nome
Перепишем
его
на
твоё
имя,
Meu
coração
é
seu,
tome
Моё
сердце
твоё,
забери,
Ele
é
todo
seu,
tome
Оно
всё
твоё,
забери,
Vamos
lá
no
cartório
Пойдём
в
ЗАГС,
Passar
ele
pro
seu
nome
Перепишем
его
на
твоё
имя,
Você
não
me
amou
e
não
soube
aceitar
Ты
не
любил
меня
и
не
принял,
Meus
cuidados,
meu
dom
de
me
dar
Мою
заботу,
мой
дар
отдавать
себя,
Judiou
de
mim
quando
eu
sofria
Ты
плохо
поступал
со
мной,
когда
я
страдала,
Deu
valor
a
uma
vida
vazia
Ты
ценил
пустую
жизнь,
Mas
eu
nunca
deixei
de
te
amar
Но
я
никогда
не
переставала
тебя
любить,
Sabia
que
ia
voltar
Знала,
что
ты
вернёшься,
Você
me
enlouquece
de
paixão
Ты
сводишь
меня
с
ума
от
страсти,
Por
isso
te
dou
meu
perdão
Поэтому
я
тебя
прощаю,
Meu
coração
é
seu,
tome
Моё
сердце
твоё,
забери,
Ele
é
todo
seu,
tome
Оно
всё
твоё,
забери,
Vamos
lá
no
cartório
Пойдём
в
ЗАГС,
Passar
ele
pro
seu
nome
Перепишем
его
на
твоё
имя,
Meu
coração
é
seu,
tome
Моё
сердце
твоё,
забери,
Ele
é
todo
seu,
tome
Оно
всё
твоё,
забери,
Vamos
lá
no
cartório
Пойдём
в
ЗАГС,
Passar
ele
pro
seu
nome
Перепишем
его
на
твоё
имя,
Eu
tô
aqui
pra
poder
te
falar
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
Que
cansei
de
ficar
no
sofá
Что
устала
сидеть
на
диване,
Abraçada
com
a
solidão
В
обнимку
с
одиночеством,
Meu
dengo,
chegue
cedo
no
lugar
marcado
Мой
милый,
приходи
пораньше
в
назначенное
место,
Pra
poder
assinar
o
contrato
Чтобы
подписать
контракт,
E
ser
dono
do
meu
coração
И
стать
владельцем
моего
сердца,
Meu
coração
é
seu,
tome
Моё
сердце
твоё,
забери,
Ele
é
todo
seu,
tome
Оно
всё
твоё,
забери,
Vamos
lá
no
cartório
Пойдём
в
ЗАГС,
Passar
ele
pro
seu
nome
Перепишем
его
на
твоё
имя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Cartório
date of release
10-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.