Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
this
morning
it
was
drizzling
rain
Проснулась
я
сегодня
утром,
моросил
дождь,
'Round
the
curb
come
passing
to
train
Из-за
поворота
показался
поезд.
Under
the
wheel
was
a
Casey
Jones
Под
колесами
был
Кейси
Джонс,
He
had
met
a
man
but
he
dead
and
gone
yeah
he
dead
and
gone
Он
встретил
мужчину,
но
тот
мертв,
да,
он
мертв.
Another
great
man
he
dead
and
gone
Еще
один
великий
человек
мертв.
Mister
Casey
walked
down
on
Allison
Lane
Мистер
Кейси
шел
по
Элисон
Лейн,
Two
policemen
looking
and
know
his
name
Два
полицейских
смотрели
и
знали
его
имя.
Taken
him
down
to
the
station
house
Отвели
его
в
участок,
He
has
notched
a
bone
running
and
they
tore
him
out
Он
сбил
кого-то
на
бегу,
и
они
его
скрутили,
Lord
they
tore
him
out
Господи,
они
его
скрутили.
Notched
a
bone
running
and
they
tore
him
out
Сбил
кого-то
на
бегу,
и
они
его
скрутили.
Miss
Casey
says
she
dreamt
a
dream
Мисс
Кейси
говорит,
что
ей
приснился
сон
The
night
she
busted
her
sewing
machine
В
ту
ночь,
когда
сломалась
ее
швейная
машинка.
Broke
her
needle
and
couldn't
sew
Сломала
иглу
и
не
могла
шить,
She'd
love
old
Casey
and
she
told
me
so
Она
любила
старого
Кейси
и
сказала
мне
об
этом,
Yeah
she
told
me
so
Да,
она
сказала
мне
об
этом.
Love
old
Casey
and
she
told
me
so
Любила
старого
Кейси
и
сказала
мне
об
этом,
Now
you
wanna
go
heaven
when
you
D-I-E
Теперь
ты
хочешь
попасть
на
небеса,
когда
У-М-Р-Е-ШЬ,
Well
put
on
your
collar
and
your
T-I-E
Ну,
надень
свой
воротничок
и
Г-А-Л-С-Т-У-К,
Wanna
chase
a
rabbit
out
of
L-O-G
Хочешь
выгнать
кролика
из
Н-О-Р-Ы,
You
gotta
cause
a
commotion
like
a
D-O-G
Ты
должен
поднять
шум,
как
С-О-Б-А-К-А,
Like
a
D-O-G
Как
С-О-Б-А-К-А,
Oooh
D-O-G
Ооо,
С-О-Б-А-К-А.
Well
my
name
is
Alice
Rye
Ну,
меня
зовут
Элис
Рай,
Said
I
will
write
Mister
Casey
until
I
die
Сказала,
что
буду
писать
мистеру
Кейси,
пока
не
умру.
Ain't
good
looking
but
it
takes
my
time
as
a
rumbling
woman
with
a
rumbling
mind
Не
красавица,
но
это
занимает
мое
время,
как
у
громыхающей
женщины
с
громыхающим
умом,
Oh
rumbling
mind
О,
громыхающий
ум,
Rumbling
woman
with
a
rumbling
mind
Громыхающая
женщина
с
громыхающим
умом.
Now
Casey
told
Fineman
just
before
he
died
Теперь
Кейси
сказал
Файнману
перед
смертью,
There's
one
more
road
I'd
like
to
ride
Есть
еще
одна
дорога,
по
которой
я
хотел
бы
проехать.
Fineman
said,
"What
road
is
it?"
Файнман
спросил:
"Какая
это
дорога?"
He
said
Southern
Pacific
and
Santa
Fe
Он
сказал:
"Южная
Тихоокеанская
и
Санта-Фе",
The
Southern
Pacific
and
Santa
Fe
Южная
Тихоокеанская
и
Санта-Фе.
Go
ahead
Casey
Вперед,
Кейси,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Walter Furry
Album
Phew
date of release
31-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.