Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi non si arrende
Кто не сдаётся
Giorni
senza
sosta,
negli
affanni
non
dimentico
Дни
без
остановки,
в
заботах
не
забываю
Chi
mi
ha
detto,
"Molla,
cambia
strada"
al
primo
ostacolo
Кто
мне
говорил:
"Брось,
сверни
с
пути"
при
первом
препятствии
I
falsi
sorrisi,
finti
amici
ad
ogni
angolo
Фальшивые
улыбки,
лживые
друзья
на
каждом
углу
Io
non
li
dimentico
Я
их
не
забываю
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Calci,
porte
in
faccia
come
pugni
nello
stomaco
Удары,
двери
в
лицо,
как
кулаки
в
живот
Chi
ha
scherzato
troppo
con
i
sogni
non
perdonerò
Кто
слишком
шутил
с
мечтами,
не
прощу
Chi
mi
ha
solo
illuso,
chi
tradito
e
chi
mi
ha
detto,
"No"
Кто
меня
только
обманул,
кто
предал
и
кто
сказал
мне
"Нет"
Io
non
lo
dimentico
Я
этого
не
забываю
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Immagini
che
scorrono
veloci
dentro
me
Картины
быстро
мелькают
во
мне
Ripenso
a
ogni
sconfitta
che
Вспоминаю
каждое
поражение,
которое
M'ha
fatto
crescere
Помогло
мне
вырасти
In
ogni
labirinto
una
via
d'uscita
c'è
В
каждом
лабиринте
есть
выход
Poi
niente
è
impossibile
Тогда
ничто
не
невозможно
Se
ci
credi
Если
ты
веришь
C'è
chi
non
si
arrende
Есть
те,
кто
не
сдаётся
E
chi
per
poco
poi
si
svende
И
те,
кто
за
бесценок
продаётся
C'è
chi
non
si
arrende
Есть
те,
кто
не
сдаётся
E
chi
rimane
indifferente
И
те,
кто
остаётся
равнодушным
C'è
chi
non
si
arrende
Есть
те,
кто
не
сдаётся
E
chi
non
dà,
però
pretende
И
те,
кто
не
дают,
но
требуют
C'è
chi
non
si
arrende
Есть
те,
кто
не
сдаётся
E
chi
non
se
ne
frega
niente
И
те,
кому
всё
равно
Uh,
se,
se,
uh
Эй,
да,
да,
эй
Ragazza
non
ti
arrendere
Любимый,
не
сдавайся
Appena
torno,
sai,
ti
vengo
a
prendere
Как
только
вернусь,
знаешь,
я
тебя
заберу
Andiamo
via
da
qua,
guardiamo
avanti
Уйдём
отсюда,
будем
смотреть
вперёд
Balliamo
calpestando
i
sogni
infranti
(okay)
Будем
танцевать,
топча
разбитые
мечты
(хорошо)
Oggi
molla
tutto
perché
non
lavori
Сегодня
брось
всё,
потому
что
ты
не
работаешь
Io
do
tempo
al
tempo
per
tempi
migliori
Я
даю
время
времени
для
лучших
времён
E
sul
cemento
ti
sto
raccogliendo
fiori
И
на
асфальте
я
собираю
для
тебя
цветы
Ora
non
piove
più
tu
stai
guardando
fuori
Теперь
дождь
больше
не
идёт,
ты
смотришь
наружу
Abbiamo
visto
già
abbastanza
giorni
bui
Мы
видели
уже
достаточно
тёмных
дней
Abbiamo
visto
già
abbastanza
giorni
in
cui
Мы
видели
уже
достаточно
дней,
в
которые
C'era
sempre
un
motivo
per
tirarci
giù
Всегда
была
причина,
чтобы
упасть
духом
Io
son
rimasto
vivo
e
puoi
farlo
anche
tu
Я
остался
жив,
и
ты
тоже
можешь
это
сделать
E
non
mi
sono
mai
arreso
anche
quando
ero
appeso
И
я
никогда
не
сдавался,
даже
когда
висел
на
волоске
Adesso
quello
che
volevo
me
lo
sono
già
preso
Теперь
то,
что
я
хотел,
я
уже
получил
Saltiamo
su
questo
aereo,
tagliamo
a
metà
le
nuvole
Прыгнем
в
этот
самолёт,
разрежем
облака
пополам
Dall'alto
le
cose
e
le
case
sono
così
piccole
Сверху
вещи
и
дома
такие
маленькие
Non
ci
arrendiamo
mai
Мы
никогда
не
сдадимся
C'è
chi
non
si
arrende
Есть
те,
кто
не
сдаётся
E
chi
per
poco
poi
si
svende
И
те,
кто
за
бесценок
продаётся
C'è
chi
non
si
arrende
Есть
те,
кто
не
сдаётся
E
chi
rimane
indifferente
И
те,
кто
остаётся
равнодушным
C'è
chi
non
si
arrende
Есть
те,
кто
не
сдаётся
E
chi
non
dà,
però
pretende
И
те,
кто
не
дают,
но
требуют
C'è
chi
non
si
arrende
Есть
те,
кто
не
сдаётся
E
chi
non
se
ne
frega
niente
И
те,
кому
всё
равно
C'è
chi
non
si
arrende
Есть
те,
кто
не
сдаётся
E
chi
per
poco
poi
si
svende
И
те,
кто
за
бесценок
продаётся
C'è
chi
non
si
arrende
Есть
те,
кто
не
сдаётся
E
chi
rimane
indifferente
И
те,
кто
остаётся
равнодушным
C'è
chi
non
si
arrende
Есть
те,
кто
не
сдаётся
E
chi
non
dà,
però
pretende
И
те,
кто
не
дают,
но
требуют
C'è
chi
non
si
arrende
Есть
те,
кто
не
сдаётся
E
chi
non
se
ne
frega
niente
И
те,
кому
всё
равно
Non
ti
arrendere
no
Не
сдавайся,
нет
Non
ti
arrendere
mai
Никогда
не
сдавайся
Non
ti
arrendere
no
Не
сдавайся,
нет
Non
ti
arrendere
mai
Никогда
не
сдавайся
Non
ti
arrendere
no
Не
сдавайся,
нет
Non
ti
arrendere
mai
Никогда
не
сдавайся
C'è
chi
non
si
arrende
Есть
те,
кто
не
сдаётся
E
chi
per
poco
poi
si
svende
И
те,
кто
за
бесценок
продаётся
C'è
chi
non
si
arrende
Есть
те,
кто
не
сдаётся
E
chi
rimane
indifferente
И
те,
кто
остаётся
равнодушным
C'è
chi
non
si
arrende
Есть
те,
кто
не
сдаётся
E
chi
non
dà,
però
pretende
И
те,
кто
не
дают,
но
требуют
C'è
chi
non
si
arrende
Есть
те,
кто
не
сдаётся
E
chi
non
se
ne
frega
niente
И
те,
кому
всё
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.