Claudia Megrè feat. Gue Pequeno - Chi non si arrende - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Claudia Megrè feat. Gue Pequeno - Chi non si arrende




Chi non si arrende
I'm Not Giving Up
Giorni senza sosta, negli affanni non dimentico
Days without stopping, I don't forget the troubles
Chi mi hai detto: "Molla, cambia strada" al primo ostacolo
Who told me, when I first faltered, "Give up, change your path"
I falsi sorrisi, finti amici ad ogni angolo
Fake smiles, false friends at every turn
Io non li dimentico, no, no, no, no
I don't forget them, no, no, no, no
Calci, porte in faccia come pugni nello stomaco
Kicks, slammed doors like punches in the stomach
Chi ha scherzato troppo con i sogni non perdonerò
I'll never forgive those who played with my dreams too much
Chi mi ha solo illuso, chi tradito e chi mi ha detto no
Those who only gave me false hope, betrayed me, and said no
Io non lo dimentico, no, no, no, no
I don't forget them, no, no, no, no
Immagini che scorrono veloci dentro me
Images that run quickly through me
Ripenso a ogni sconfitta che m'ha fatto crescere
I think back to every defeat that made me grow.
In ogni labirinto una via d'uscita c'è
In every labyrinth there is a way out
Mai niente è impossibile se ci credi
Nothing is ever impossible if you believe in it.
C'è chi non si arrende
There are those who don't give up
E chi per poco poi si svende
And those who sell out quickly
C'è chi non si arrende
There are those who don't give up
E chi rimane indifferente
And those who remain indifferent
C'è chi non si arrende
There are those who don't give up
E chi non dà, però pretende
And those who don't give but demand
C'è chi non si arrende
There are those who don't give up
E chi non se ne frega niente
And those who don't care.
Seh, seh, ragazza non ti arrendere
Yeah, yeah, girl, don't give up
Appena torno, sai, ti vengo a prendere
As soon as I get back, you know, I'll come for you
Andiamo via da qua, guardiamo avanti
Let's get out of here, look ahead
Balliamo calpestando i sogni infranti (ok)
Let's dance on the shattered dreams (okay)
Oggi molla tutto perché non lavori
Give up everything today because you're not working
Io do tempo al tempo per tempi migliori
I give time time for better times
E sul cemento ti sto raccogliendo fiori
And I'll pick flowers for you on the concrete
Ora non piove più, tu stai guardando fuori
It's not raining anymore, you're looking outside.
Abbiamo visto già abbastanza giorni bui
We've seen enough dark days
Abbiamo visto già abbastanza giorni in cui
We've seen enough days when
C'era sempre un motivo per tirarci giù
There was always a reason to drag us down
Io son rimasto vivo e puoi farlo anche tu
I'm still alive and you can do it too.
E non mi sono mai arreso, anche quand'ero appeso
And I never gave up, even when I was hanging
Adesso quello che volevo me lo sono già preso
Now I've already taken what I wanted
Saltiamo su questo aereo, tagliamo a metà le nuvole
Let's jump on this plane, cut the clouds in half
Dall'alto le cose e le case sono così piccole
From above, things and houses are so small
Non ci arrendiamo mai
We never give up
C'è chi non si arrende
There are those who don't give up
E chi per poco poi si svende
And those who sell out quickly
C'è chi non si arrende
There are those who don't give up
E chi rimane indifferente
And those who remain indifferent
C'è chi non si arrende
There are those who don't give up
E chi non dà, però pretende
And those who don't give but demand
C'è chi non si arrende
There are those who don't give up
E chi non se ne frega niente
And those who don't care
C'è chi non si arrende
There are those who don't give up
E chi per poco poi si svende
And those who sell out quickly
C'è chi non si arrende
There are those who don't give up
E chi rimane indifferente
And those who remain indifferent
C'è chi non si arrende
There are those who don't give up
E chi non dà, però pretende
And those who don't give but demand
C'è chi non si arrende
There are those who don't give up
E chi non se ne frega niente
And those who don't care
Non ti arrendere no, non ti arrendere mai
Don't give up no, don't ever give up
Non ti arrendere no, non ti arrendere mai
Don't give up no, don't ever give up
Non ti arrendere no, non ti arrendere mai
Don't give up no, don't ever give up
C'è chi non si arrende
There are those who don't give up
E chi per poco poo si svende
And those who sell out quickly
C'è chi non si arrende
There are those who don't give up
E chi rimane indifferente
And those who remain indifferent
C'è chi non si arrende
There are those who don't give up
E chi non dà, però pretende
And those who don't give but demand
C'è chi non si arrende
There are those who don't give up
E chi non se ne frega niente
And those who don't care





Writer(s): Rosario Castagnola, Cosimo Fini, Claudia Di Pietro


Attention! Feel free to leave feedback.