Claudia Megrè - Dimmi che - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Megrè - Dimmi che




Dimmi che
Скажи мне, что
Seduti un pomeriggio in un bar
Сидим как-то днём в кафе,
La pioggia accarezza la città
Дождь город ласкает.
Sorridi mentro provo a spiegare che non sono gelosa di te
Улыбаешься, пока я объясняю, что не ревную к тебе.
Pochi sorsi tra una coca e una sprite
Пара глотков то колы, то спрайта,
Il mio panino che sta sempre a metà
Мой бургер все так же остаётся съеден наполовину.
E io ti vedo come un gigante,
А я смотрю на тебя, как на гиганта,
Mangi i soliti hamburgher ma sei sazio per niente
Ты ешь свои обычные бургеры, но так и не наедаешься.
Io ti amo perché sei diverso, perché se mi guardi stai male
Я люблю тебя за то, что ты другой, потому что от моего взгляда тебе становится плохо,
Di un male che ti fa star bene
Так плохо, что хорошо.
La voglia di sentirsi direee
Хочется услышать прямым текстом,
Dimmi che, dimmi che mi ami
Скажи мне, что, скажи мне, что ты любишь меня.
E che senza me sei un inglese che non beve il thè
Что без меня ты англичанин, который не пьёт чай.
Sei un eschimese all'equatore
Ты эскимос на экваторе.
Sei la pasta senza il sale
Ты паста без соли.
Dimmi che, dimmi che mi ami
Скажи мне, что, скажи мне, что ты любишь меня.
E che senza me sei un cappuccino senza il suo caffè
Что без меня ты капучино без кофе.
Sei Totti senza il suo pallone
Ты Тотти без своего мяча.
Sarà banale ma dillo amore.
Это банально, но скажи это, любовь моя.
Ogni volta che non sei qui con me, mi sento vulnerabile
Каждый раз, когда тебя нет рядом, я чувствую себя уязвимым.
Una pistola senza grilletto,
Пистолет без курка,
Un libro dal finale mai letto
Книга с непрочитанным финалом.
Certo chi l'avrebbe detto mai,
Конечно, кто бы мог подумать,
Ancora qui dopo anni noi
Мы все ещё вместе спустя годы.
Cresciuti come due innamorati piano piano
Мы росли, как двое влюблённых, не торопясь,
Mano nella mano
Рука в руке.
Perché l'amore è cosi se lo incontri,
Потому что любовь именно такая, когда ты её встречаешь,
In silenzio ti cambia la vita
Она молча меняет твою жизнь.
Irrompe e colora i tuoi giorni,
Врывается и раскрашивает твои дни,
Regala dolci ricordiii
Дарит сладкие воспоминания.
Dimmi che, dimmi che mi ami
Скажи мне, что, скажи мне, что ты любишь меня.
E che insieme a me sei come le fragole e il frappè
Что со мной ты как клубника и молочный коктейль.
Sei come legna nel camino,
Ты как дрова в камине,
La sua moto Valentino
Для Валентино его мотоцикл.
Dimmi che, dimmi che mi ami
Скажи мне, что, скажи мне, что ты любишь меня.
E poi dimmi che nessun'altro al mondo è come me
И скажи, что никто на свете не сравнится со мной.
Come ogni battito del cuore,
Как каждое биение сердца,
Sarà banale ma dillo amore.
Это банально, но скажи это, любовь моя.
Dimmi che, dimmi che mi ami
Скажи мне, что, скажи мне, что ты любишь меня.
E che senza me sei un inglese che non beve il thè
Что без меня ты англичанин, который не пьёт чай.
Sei un eschimese all'equatore
Ты эскимос на экваторе.
Sei la pasta senza il sale
Ты паста без соли.
Dimmi che, dimmi che mi ami
Скажи мне, что, скажи мне, что ты любишь меня.
E poi dimmi che nessun altro al mondo è come me
И скажи, что никто на свете не сравнится со мной.
Come ogni battito del cuore
Как каждое биение сердца.
Sarà banale, ma dillo amore
Это банально, но скажи это, любовь моя.





Writer(s): VASCO ROSSI


Attention! Feel free to leave feedback.