Lyrics and translation Claudia Megrè - Gioco ad estrazione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gioco ad estrazione
Игра на вытягивание
Quante
scadenze
che
arrivano
Сколько
сроков
наступает,
Da
affrontare
С
которыми
нужно
справиться,
Il
fine
mese
non
smette
no
di
arrivare
Конец
месяца
не
перестаёт,
нет,
наступать
E
quante
strade
così
lontane
И
сколько
дорог
таких
далёких,
Quanti
auto-stop,
quanti
treni
Сколько
автостопов,
сколько
поездов
Avrei
dovuto
lasciare
andare
Мне
следовало
бы
отпустить,
O
forse
non
avrei
Или,
возможно,
нет.
E
ma
quante
scale
ancora
da
dover
salire
И
сколько
ещё
ступеней
нужно
преодолеть,
Quante
difficolta
che
ti
faranno
odiare
Сколько
трудностей,
которые
заставят
тебя
ненавидеть
La
vita
che
sembra
sfuggirti
tra
le
mani
Жизнь,
которая
словно
ускользает
из
рук,
Che
più
la
insegui
e
lei
più
cerca
di
scappare
Чем
больше
ты
за
ней
гонишься,
тем
больше
она
пытается
убежать.
Quante
persone
ancora
da
dover
amare
Сколько
людей
ещё
нужно
полюбить,
E
quanti
amici
che
ti
voltano
le
spalle
И
сколько
друзей
повернутся
к
тебе
спиной,
E
ti
rimane
solamente
sulle
labbra
И
у
тебя
на
губах
останется
лишь
Un
retrogusto
che
ti
fa
più
grande
Послевкусие,
которое
делает
тебя
взрослее.
E
quante
volte
che
dico
no
non
ci
sono
И
сколько
раз
я
говорю
«нет,
меня
нет»,
Per
conservare
qualcosa
in
più
Чтобы
сохранить
что-то
ещё,
Per
cantare
e
campare
Чтобы
петь
и
жить.
E
quante
cose
restano
lì
И
сколько
вещей
остаётся
там,
Nei
miei
sogni
e
nelle
vetrine
В
моих
мечтах
и
на
витринах,
Che
ho
dovuto
lasciare
andare
Которые
мне
пришлось
отпустить,
O
forse
non
avrei
Или,
возможно,
нет.
E
ma
quante
inconite
che
stanno
И
сколько
неизвестных
ещё
Quante
opportunità
che
ti
faranno
amare
Сколько
возможностей,
которые
заставят
тебя
полюбить
La
vita
che
è
come
un
gioco
ad
estrazione
Жизнь,
которая
как
игра
на
вытягивание,
Che
più
la
spegni
e
lei
più
ti
viene
a
cercare
Чем
больше
ты
её
гасишь,
тем
больше
она
тебя
ищет.
Quanti
bocconi
amari
ancora
da
ingoiare
Сколько
горьких
пилюль
ещё
нужно
проглотить,
Quante
rinuncie
e
sacrifici
da
rifare
Сколько
отказов
и
жертв
нужно
принести,
Ma
ti
rimane
ancora
forte
dentro
al
petto
Но
в
твоей
груди
всё
ещё
сильно
бьётся
L′adrenalina
e
la
speranza
di
cambiare
Адреналин
и
надежда
на
перемены
Per
chi
ami
più
di
te
Ради
тех,
кого
ты
любишь
больше
себя.
E
quante
scale
ancora
da
dover
salire
И
сколько
ещё
ступеней
нужно
преодолеть,
Quante
difficolta
che
ti
faranno
odiare
Сколько
трудностей,
которые
заставят
тебя
ненавидеть
La
vita
che
sembra
sfuggirti
tra
le
mani
Жизнь,
которая
словно
ускользает
из
рук,
Che
più
la
insegui
e
lei
più
cerca
di
scappare
Чем
больше
ты
за
ней
гонишься,
тем
больше
она
пытается
убежать.
Ma
quante
incomite
che
stanno
ad
aspettare
Но
сколько
неизвестных
ещё
ждут,
Quante
opportunita
che
ti
faranno
male
Сколько
возможностей,
которые
причинят
тебе
боль,
La
vita
che
è
come
un
gioco
ad
estrazione
Жизнь,
которая
как
игра
на
вытягивание,
Che
più
la
spegni
e
lei
più
ti
viene
a
cercare
Чем
больше
ты
её
гасишь,
тем
больше
она
тебя
ищет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Megrè, Giuseppe Di Tella, Nicolo Fragile
Attention! Feel free to leave feedback.