Lyrics and translation Claudia Megrè - Tu non puoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
un
meccanismo
illogico
Это
какой-то
нелогичный
механизм
—
Volerti
quando
non
mi
vuoi
Хотеть
тебя,
когда
ты
меня
не
хочешь,
Rincorrerti
se
te
ne
vai
Бежать
за
тобой,
когда
ты
уходишь.
E
poi
siamo
di
nuovo
punto
e
da
capo
И
вот
мы
снова
начинаем
всё
с
начала,
Di
nuovo
a
leccarci
le
ferite
Снова
зализываем
раны,
Che
sono
micce
accese
come
dinamite
Которые
горят,
как
динамит,
Fuoco
di
paglia
Соломенный
огонь.
Ti
accendi
ma
ti
spegni
Ты
вспыхиваешь,
но
гаснешь,
Appena
sai
di
avermi
Как
только
знаешь,
что
заполучил
меня.
Tu
non
puoi
fare
a
meno
di
me
Ты
не
можешь
без
меня,
Se
vuoi
te
lo
dimostro
anche
subito
Если
хочешь,
я
тебе
это
сразу
докажу,
Perché
lo
sai
che
io
sono
in
fondo
matta
Ведь
ты
знаешь,
что
в
глубине
души
я
сумасшедшая,
Sono
una
tigre
ferita
Я
— раненая
тигрица,
Una
chiave
smarrita
Потерянный
ключ.
C'è
chi
sbaglia
e
chi
non
sbaglia
mai
Кто-то
ошибается,
а
кто-то
никогда,
C'è
chi
perde
e
chi
non
perde
mai
Кто-то
проигрывает,
а
кто-то
никогда,
Ma
ora
sono
io,
non
ti
voglio
più
Но
теперь
я
больше
тебя
не
хочу,
Voglio
stare
da
sola
a
godermi
sta
vita
Хочу
быть
одна
и
наслаждаться
этой
жизнью.
Ah
ah
ah
ah
ah
aaha
ahhaa
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
E
adesso
chissà
dove
sei
И
теперь,
кто
знает,
где
ты,
In
quale
letto
dormi
già
В
какой
постели
уже
спишь,
Non
sarebbe
una
novità
Это
не
было
бы
новостью,
E
tu
lo
sai
И
ты
это
знаешь.
Sei
come
il
vento,
soffi
sempre
sul
fuoco
Ты
как
ветер,
всегда
дуешь
на
огонь,
E
non
ti
arrendi
anche
se
è
finita
И
не
сдаешься,
даже
если
всё
кончено,
Una
partita
non
può
essere
infinita
Игра
не
может
быть
бесконечной.
Diamoci
un
taglio,
adesso
sono
io
Давай
покончим
с
этим,
теперь
я
Che
ho
terminato
il
tempo
Та,
у
которой
кончилось
время.
Tu
non
puoi
fare
a
meno
di
me
Ты
не
можешь
без
меня,
Se
vuoi
te
lo
dimostro
anche
subito
Если
хочешь,
я
тебе
это
сразу
докажу,
Perché
lo
sai
che
io
sono
in
fondo
matta
Ведь
ты
знаешь,
что
в
глубине
души
я
сумасшедшая,
Sono
una
tigre
ferita
Я
— раненая
тигрица,
Una
chiave
smarrita
Потерянный
ключ.
C'è
chi
sbaglia
e
chi
non
sbaglia
mai
Кто-то
ошибается,
а
кто-то
никогда,
C'è
chi
perde
e
chi
non
perde
mai
Кто-то
проигрывает,
а
кто-то
никогда,
Ma
ora
sono
io,
non
ti
voglio
più
Но
теперь
я
больше
тебя
не
хочу,
Voglio
stare
da
sola
a
godermi
la
vita
Хочу
быть
одна
и
наслаждаться
жизнью.
Quando
te
ne
andrai
Когда
ты
уйдешь,
Tu
non
voltarti
mai
indietro
Никогда
не
оглядывайся
назад,
Io
non
ci
sarò
Меня
там
не
будет,
Io
non
ci
sarò
Меня
там
не
будет.
E
allora
tu
non
puoi
fare
a
meno
di
meno
me
И
тогда
ты
не
сможешь
без
меня,
без
меня,
Se
vuoi
te
lo
dimostro
anche
subito
Если
хочешь,
я
тебе
это
сразу
докажу,
Perché
lo
sai
che
io
sono
in
fondo
matta
Ведь
ты
знаешь,
что
в
глубине
души
я
сумасшедшая,
Sono
una
tigre
ferita
Я
— раненая
тигрица,
Una
chiave
smarrita
Потерянный
ключ.
C'è
chi
sbaglia
e
chi
non
sbaglia
mai
Кто-то
ошибается,
а
кто-то
никогда,
C'è
chi
perde
e
chi
non
perde
mai
Кто-то
проигрывает,
а
кто-то
никогда,
Ma
ora
sono
io,
non
ti
voglio
più
Но
теперь
я
больше
тебя
не
хочу,
Voglio
stare
da
sola
a
godermi
'sta
vita
Хочу
быть
одна
и
наслаждаться
этой
жизнью.
Ah
ah
ah
ah
ah
aaha
ahhaa
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Ah
ah
ah
ah
ah
aaha
ahhaa
(a
godermi
la
vita)
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
(наслаждаться
жизнью).
Ah
ah
ah
ah
ah
aaha
ahhaa
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Ah
ah
ah
ah
ah
aaha
ahhaa
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolo Fragile, Claudia Megre, Giuseppe Tella
Attention! Feel free to leave feedback.