Claudia Mori - Non Sucedera Piu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia Mori - Non Sucedera Piu




Non Sucedera Piu
Больше этого не случится
Che succede, che succede, che succede, che succede?
Что происходит, что происходит, что происходит, что происходит?
Che succede, che succede, che succede, che succede?
Что происходит, что происходит, что происходит, что происходит?
Quando ho bisogno di te succede che tu non ci sei
Когда мне нужна ты, случается так, что тебя нет
Troppa fiducia rovina l'amore e adesso un mistero sei tu
Излишняя вера разрушает любовь, и теперь ты загадка для меня
Non succederà più che torni alle tre
Больше не случится, что приду в три
E io mi addormento senza te
И я засыпаю без тебя
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore ma
Однако ты знаешь, что мне так нужна любовь, но
Non succederà più che dico di per farti contento e penso
Больше не случится, что скажу "да", чтобы сделать тебе приятно, и думаю
Non succederà più d'amore te ne ho dato tanto ma
Больше не случится столько давать тебе любви, но
Non devo dartene più (non devo dartene più)
Больше не должна давать ее (больше не должна давать ее)
E voglio pensare un po' a me (voglio pensare un po' a me)
И я хочу немного подумать о себе (хочу немного подумать о себе)
Guardarmi intorno se è notte, se è giorno deciderlo senza di te
Посмотреть вокруг, ночь это или день, решать без тебя
Non succederà più almeno per me di amare chi troppo vola
Больше не случится любить того, кто так сильно витает в облаках, по крайней мере для меня
Non succederà più se averti vuol dire star sola
Больше не случится, если владеть тобой значит быть одинокой
Non succederà più che torni alle tre e io mi addormento senza
Больше не случится, что приду в три, и я засыпаю одна
Non succederà più morire per la tua assenza (ma mi ci vedi cosi)
Больше не случится умирать из-за твоего отсутствия (видишь ли ты меня такой)
A dirti sempre di
Всегда говоря тебе "да"
Sei stata lo sei sempre e lo sarai
Ты была, есть и всегда будешь
La donna che ho voluto e che vorrei
Женщиной, которую я хотел и хотел бы
Quando ho bisogno ti te succede che tu non ci sei
Когда мне нужна ты, случается так, что тебя нет
Guardarmi intorno se è notte, se è giorno
Посмотреть вокруг, ночь это или день
E poi non parliamone più
И потом не будем больше говорить об этом
Non succederà più che dico di si per farti contento e penso
Больше не случится, что скажу "да", чтобы сделать тебе приятно, и думаю
Non succederà più d'amore te ne ho dato tanto
Больше не случится столько давать тебе любви
Ma non succederà più che torni alle tre
Но больше не случится, что приду в три
E io mi addormento senza te
И я засыпаю без тебя
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore
Однако ты знаешь, что мне так нужна любовь
Ma non succederà più che dico di
Но больше не случится, что скажу "да"
Per farti contento e penso
Чтобы сделать тебе приятно, и думаю
Non succederà più d'amore te ne ho dato tanto
Больше не случится столько давать тебе любви
Ma non succederà più che torni alle tre
Но больше не случится, что приду в три
E io mi addormento senza te
И я засыпаю без тебя
Eppure lo sai che ho tanto bisogno d'amore
Однако ты знаешь, что мне так нужна любовь
Ma non succederà più che dico di
Но больше не случится, что скажу "да"
Per fati contento e penso
Чтоб сделать тебе приятно, и думаю
Non succederà più d'amore te ne ho dato tanto
Больше не случится столько давать тебе любви





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Claudia Moroni


Attention! Feel free to leave feedback.