Lyrics and translation Claudia Sierra - Eternamente Tuya - Versión Pop
Eternamente Tuya - Versión Pop
Вечно твоя - Поп-версия
Y
sin
darme
cuenta
cada
día,
cada
tarde
И
не
замечая,
каждый
день,
каждый
час
En
mis
noches
eternas
del
reloj
cada
vuelta
В
моих
бесконечных
ночей,
каждая
секунда
Dormida
y
despierta
fui
volviéndome
tuya.
Спящая
и
бодрствующая,
я
стала
твоей.
Hasta
el
aire
que
respiro
me
estorba
y
no
puedo
Даже
воздух,
которым
я
дышу,
мне
мешает,
и
я
не
могу
Callar
mis
sentimientos.
Скрывать
мои
чувства.
Quería
cubrirme
con
nieves
eternas
Я
хотела
укрыться
вечными
снегами
Y
apagar
así
el
fuego
que
me
quema
por
dentro
И
так
погасить
огонь,
который
меня
сжигает
изнутри
Que
no
quiere
apartarse
de
mí
ni
un
momento.
Который
не
хочет
отпускать
меня
ни
на
миг.
El
sol
es
frío
si
no
te
tengo,
Солнце
холодно,
если
тебя
нет
рядом
Te
buscan
mis
labios
Мои
губы
ищут
тебя
No
quiero
estar
sin
ti.
Я
не
хочу
быть
без
тебя.
Eternamente
tuya
Вечно
твоя
Porque
entre
tus
brazos
yo
me
siento
una
reina,
Потому
что
в
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
королевой
Porque
veo
en
tus
ojos
las
verdades
más
bellas,
Потому
что
в
твоих
глазах
я
вижу
самые
прекрасные
истины
Porque
eres
el
hombre
que
me
hizo
mujer.
Потому
что
ты
тот
мужчина,
который
сделал
меня
женщиной.
Eternamente
tuya
Вечно
твоя
Porque
no
consigo
entregarme
a
mas
nadie,
Потому
что
я
не
могу
никому
больше
отдаться
Porque
tú
me
haces
más
falta
que
el
aire,
Потому
что
ты
мне
нужнее
воздуха
No
sé
vivir
sin
ti
Я
не
умею
жить
без
тебя
Eternamente
tu.
uhuh.
uhuh.
uhuh.
uh.
ya,
Вечно
твой.
ух.
ух.
ух.
у.
да
Eternamente
tu.
uhuh.
uhuuuh.
ya.
Вечно
твой.
ух.
ух.
да.
Y
te
fuiste
metiendo
lentamente
en
mi
pecho
И
ты
понемногу
проникал
в
мою
душу
Y
poquito
a
poco
como
se
mete
el
viento
И
как
ветер,
который
врывается
в
поля
и
цветы
Que
entre
campos
y
flores
va
rompiendo
el
silencio.
Нарушая
тишину
среди
полей
и
цветов.
Bordaría
pa'
que
volvieras
el
cielo
de
estrellas
Я
бы
расшила
небо
звездами,
чтобы
ты
вернулся
No
puedo
estar
sin
ti.
Я
не
могу
быть
без
тебя.
Eternamente
tuya
Вечно
твоя
Porque
entre
tus
brazos
yo
cabalgo
entre
luna,
Потому
что
в
твоих
объятиях
я
скачу
под
луной
Porque
dices
cosas
que
derriten
mis
dudas,
Потому
что
ты
говоришь
такие
слова,
которые
разбивают
мои
сомнения
Porque
eres
el
hombre
que
me
hizo
mujer.
Потому
что
ты
тот
мужчина,
который
сделал
меня
женщиной.
Eternamente
tuya
Вечно
твоя
Porque
no
consigo
entregarme
a
mas
nadie
Потому
что
я
не
могу
никому
больше
отдаться
Porque
tú
me
haces
más
falta
que
el
aire
Потому
что
ты
мне
нужнее
воздуха
No
se
vivir
sin
ti
Я
не
умею
жить
без
тебя
Eternamente
tu.
uhuh.
uhuh.
uhuh.
uh.
ya
Вечно
твой.
ух.
ух.
ух.
у
да.
Eternamente
tu.uhuh.
uhuuuh.
ya
Вечно
твой.
ух.
ух.
да
Eternamente
tu.
uhuh.
uhuh.
uhuh
uh.
ya
Вечно
твой.
ух.
ух.
ух
у.
да
Eternamente
tu.
uhuh.
uhuuuh.
ya.
Вечно
твой.
ух.
ух.
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Soria Zamora
Attention! Feel free to leave feedback.