Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Only Have Eyes for You
Мои глаза видят только тебя
Are
the
stars
out
tonight?
Звёзды
ль
светят
сегодня
ночью?
I
don't
know
if
it's
cloudy
or
bright
Я
не
знаю,
пасмурно
или
ясно,
'Cause
I
only
have
eyes
for
you,
dear
Ведь
мои
глаза
видят
только
тебя,
дорогой.
The
moon
may
be
high
Луна
может
сиять
высоко,
But
I
can't
see
a
thing
in
the
sky
Но
в
небе
не
вижу
я
ничего,
'Cause
I
only
have
eyes
for
you
Ведь
мои
глаза
видят
только
тебя.
I
don't
know
if
we're
in
a
garden
Не
пойму,
в
саду
ли
мы
сейчас,
Or
on
a
crowded
avenue,
dear
Иль
на
людном
проспекте,
дорогой,
You
are
here,
so
am
I
Ты
здесь,
и
я
рядом
с
тобой.
Maybe
millions
of
people
go
by
Пусть
миллионы
людей
проходят
мимо,
But
they
all
disappear
Но
все
они
растворяются,
Disappear
from
view
Исчезают
из
виду,
And
I
only
have
eyes
И
лишь
мои
глаза
видят,
I
only
have
eyes
for
you
Лишь
тебя
одного.
I
don't
know
if
we're
in
a
garden
Не
пойму,
в
саду
ли
мы
сейчас,
Or
on
a
crowded
avenue
Иль
на
людном
проспекте,
My
dear,
you
are
here,
so
am
I
Дорогой,
ты
здесь,
и
я
с
тобой.
Maybe
millions
of
people
go
by
Пусть
миллионы
людей
проходят
мимо,
But
they
all
disappear
Но
все
они
растворяются,
Disappear
from
view
Исчезают
из
виду,
And
I
only
have
eyes
И
лишь
мои
глаза
видят,
I
only
have
eyes
Лишь
тебя,
I
only
have
eyes
for
you
Мои
глаза
видят
только
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Warren, Al Dubin
Attention! Feel free to leave feedback.