Lyrics and translation Claudia de Breij - Een Nieuwe Dag
Een
nieuwe
dag
voor
mij
Новый
день
для
меня,
De
nacht
is
weer
voorbij
Ночь
снова
позади.
Dit
wordt
onze
tijd
van
nu
af
aan
Это
наше
время,
отныне
и
навсегда.
'k
ben
zomaar
opgestaan
Я
просто
встала,
Naar
buiten
toe
gegaan
Вышла
наружу,
Kan
eindelijk
naast
jou
gaan
staan
Наконец
могу
встать
рядом
с
тобой
En
de
zon
op
zien
gaan
И
увидеть
восход
солнца.
Zijn
nu
alle
monsters
weggegaan?
Все
ли
монстры
ушли?
Droomde
ik
maar
dat
ze
bestaan
Мне
бы
только
снилось,
что
они
существуют.
Een
nieuwe
dag
voor
jou
en
mij
Новый
день
для
тебя
и
меня,
De
nachtmerrie
is
nu
voorbij
Кошмар
теперь
позади.
De
mooie
dromen
komen
er
weer
aan
Сладкие
сны
снова
возвращаются.
We
hebben
het
doorstaan
Мы
это
пережили,
Ons
niet
laten
verslaan
Не
дали
себя
победить
Door
het
kwaad
dat
je
niet
aan
zag
komen
maar
Злу,
которое
ты
не
предвидел,
но
Vandaag
ziet
gaan
Которое
сегодня
уходит.
Is
de
storm
voorgoed
voorbij
gegaan?
Шторм
навсегда
утих?
Of
is
dit
het
oog,
het
oog
van
de
orkaan?
Или
это
лишь
затишье,
глаз
урагана?
Ik
heb
zolang
stil
gedaan
Я
так
долго
молчала,
In
de
schaduw
moeten
staan
Была
вынуждена
оставаться
в
тени.
Hier
ben
ik,
zie
mij,
ken
mij,
hoor
mij
aan
Вот
я,
видишь
меня,
знаешь
меня,
услышь
меня.
Laat
mij,
oh,
laat
ons
Позволь
мне,
о,
позволь
нам
Nooit
meer
door
de
monsters
verbranden
Больше
никогда
не
гореть
в
огне
монстров.
Blus
het
voor
het
kan
ontstaan
Потуши
его,
прежде
чем
оно
разродится.
Is
het
vuur
voor
altijd
uitgegaan?
Огонь
угас
навсегда?
Of
staan
we
op
een
slapende
vulkaan?
Или
мы
стоим
на
спящем
вулкане?
Zijn
nu
alle
monsters
hier
vandaan?
Все
ли
монстры
ушли
отсюда?
Mag
het
leven
nu
weer
verder
gaan?
Может
ли
жизнь
теперь
продолжаться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michelle L Samba, Claudia De Breij
Attention! Feel free to leave feedback.