Claudia de Colombia - Canción del adios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia de Colombia - Canción del adios




Canción del adios
Песня прощания
Te digo adiós y acaso
Говорю тебе "прощай", и, возможно,
Te quiero todavía
Всё ещё люблю тебя.
No si he de olvidarte
Не знаю, забуду ли я тебя,
Pero te digo adiós
Но говорю тебе "прощай".
No si me quisiste
Не знаю, любил ли ты меня,
No si te quería
Не знаю, любила ли я тебя,
O tal vez nos quisimos
Или, быть может, мы любили
Demasiado los dos
Слишком сильно друг друга.
Este cariño mío
Эту мою любовь,
Apasionado y loco
Страстную и безумную,
Me lo sembré en el alma
Я взрастила в своей душе,
Para quererte a ti
Чтобы любить тебя.
No si te amé mucho
Не знаю, любила ли я тебя сильно,
No si te amé poco
Не знаю, любила ли я тебя мало,
Pero que nunca
Но я точно знаю, что никогда
Volveré a amar así
Больше так не полюблю.
Me queda tu sonrisa
Твоя улыбка осталась
Grabada en el recuerdo
Запечатленной в памяти,
Y el corazón me dice
И сердце мне говорит,
Que no te olvidaré
Что я тебя не забуду.
Pero al quedarme solo
Но, оставаясь одна,
Sabiendo que te pierdo
Зная, что теряю тебя,
Quizás comience a amarte
Возможно, я начну любить тебя
Como jamás te amé
Так, как никогда не любила.
Te digo adiós y acaso
Говорю тебе "прощай", и, возможно,
Con esta despedida
С этим прощанием
Mi más hermoso sueño
Моя самая прекрасная мечта
Muera dentro de mi
Умрет во мне.
Pero te digo adiós
Но говорю тебе "прощай"
Para toda la vida
Навсегда,
Aunque toda la vida
Хотя всю жизнь
Siga pensándo en ti
Буду думать о тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.