Lyrics and translation Claudia de Colombia - El Condor
El
amor
como
un
cóndor
bajará
Любовь,
как
Кондор,
сойдет.
Mi
corazón
volteará,
después
se
irá
Мое
сердце
перевернется,
а
потом
уйдет.
La
luna
en
el
desierto
brillará
Луна
в
пустыне
будет
сиять,
Tú
vendrás
solamente,
un
beso
me
dejarás
Ты
придешь
один,
поцелуй
оставит
меня.
Quién
sabe
mañana
a
dónde
irás
Кто
знает,
куда
ты
пойдешь
завтра.
¿Qué
harás?
¿Me
pensarás?
Что
ты
будешь
делать?
Подумаешь?
Yo
sé
que
nunca
volverás
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься.
Mas
pienso
que
no
viviré
como
podré
Но
я
думаю,
что
не
буду
жить
так,
как
смогу.
La
angustia
y
el
dolor
me
dejarás
Тоска
и
боль
оставят
меня.
Mi
corazón
sufrirá
y
morirá
Мое
сердце
будет
страдать
и
умирать.
El
amor
como
un
cóndor
volará,
partirá
Любовь,
как
Кондор,
полетит,
разлетится.
Y
así
nunca
más
regresará
И
поэтому
он
больше
никогда
не
вернется.
Yo
sé
que
nunca
volverás
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься.
Mas
pienso
que
no
viviré
como
podré
Но
я
думаю,
что
не
буду
жить
так,
как
смогу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel Valencia W.
Attention! Feel free to leave feedback.