Lyrics and translation Claudia de Colombia - Extravio
EXTRAVIO-CLAUDIA
DE
COLOMBIA
ФЕЕРИЯ-КЛАУДИЯ
ИЗ
КОЛУМБИИ
Qué
pena
me
da
mirarte
cuando
te
miro
Как
мне
жаль
смотреть
на
тебя,
когда
я
смотрю
на
тебя.
Qué
pena
me
da
saber
lo
que
has
sufrido
(bis)
Как
жаль,
что
я
знаю,
что
ты
пережил
(бис)
Por
jugar
con
el
amor,
con
el
dolor,
pobre
de
ti
За
то,
что
играешь
с
любовью,
с
болью,
бедный
ты.
Hoy
sufres
y
te
lamentas
lo
que
has
perdido.(BIS)
Сегодня
вы
страдаете
и
сожалеете
о
том,
что
потеряли.
(БИС)
Te
engañaron
tus
amigos,
te
extravio
la
malagente
Тебя
обманули
твои
друзья,
я
сбил
тебя
с
толку.
Llenando
tu
pobre
mente
de
orgullo
y
vanidad
Наполняя
свой
бедный
разум
гордостью
и
тщеславием,
Llora,
corazon,
llora,
llora
ese
tu
error,
Плачь,
дорогая,
плачь,
плачь,
это
твоя
ошибка.,
Que
la
triste
realidad
la
hizo
tu
liviano
amor.(BIS)
Что
печальная
реальность
сделала
ее
твоей
легкой
любовью.
(БИС)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.