Por donde quiera que vayas de mis amores te acordaras, te acordaras, te acordaras.
Куда бы ты ни пошел, ты будешь помнить о моей любви, ты будешь помнить, ты будешь помнить, ты будешь помнить.
La sombra de mi recuerdo te seguira...
Тень моего воспоминания будет преследовать тебя...
La sombra, la sombra, la sombra (bis)
Тень, тень, тень (дважды)
Cuando alguien te diga que te quiere mucho y no sientas nada que te conmueva tu corazon.
Когда кто-то скажет тебе, что очень любит тебя, и ты не почувствуешь ничего, что тронет твое сердце.
Cuando alguien te bese amorosamente y tampoco sientas la llama ardiente de la pasion, entonces sera que te acordaras porque mi recuerdo como una sombra te seguira, entonces sera que te acordaras porque mi recuerdo como una sombra te seguira.
Когда кто-то поцелует тебя с любовью, и ты не почувствуешь пылкого пламени страсти, тогда ты вспомнишь, потому что мое воспоминание, как тень, будет преследовать тебя, тогда ты вспомнишь, потому что мое воспоминание, как тень, будет преследовать тебя.
La sombra, la sombra, la sombra (bis)
Тень, тень, тень (дважды)
Cuando alguien te diga que te quiere mucho y no sientas nada que te conmueva tu corazon.
Когда кто-то скажет тебе, что очень любит тебя, и ты не почувствуешь ничего, что тронет твое сердце.
Cuando alguien te bese amorosamente y tampoco sientas la llama ardiente de la pasion, entonces sera que te acordaras porque mi recuerdo como una sombra te seguira, entonces sera que te acordaras porque mi recuerdo como una sombra te seguira.
Когда кто-то поцелует тебя с любовью, и ты не почувствуешь пылкого пламени страсти, тогда ты вспомнишь, потому что мое воспоминание, как тень, будет преследовать тебя, тогда ты вспомнишь, потому что мое воспоминание, как тень, будет преследовать тебя.