Claudia de Colombia - Tengo Ganas De Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudia de Colombia - Tengo Ganas De Ti




Tengo ganas de ti
Я хочу тебя
De la miel que hay en tus labios
От меда, который на твоих губах,
De embriagarme en tu amor
От пьянства в твоей любви.
Y dormirme entre tus brazos
И заснуть в твоих объятиях.
Tengo ganas de ti
Я хочу тебя
En la noche que estoy sola
В ту ночь, когда я одна.
De sentir el calor
От ощущения тепла
Que tiene cada noche
Что у него есть каждую ночь,
Cuando tu estas ami lado
Когда ты ami сторона
Tengo ganas de ti
Я хочу тебя
De decirte que me haces falta
Сказать тебе, что ты мне нужен.
Que mi piel se quedo en tu aroma
Что моя кожа остается в твоем аромате,
Y mi amor se quedo en tu amor
И моя любовь осталась в твоей любви.
Tengo ganas de ti
Я хочу тебя
De decirte que me haces falta
Сказать тебе, что ты мне нужен.
Que en mi piel se quedo en tu aroma
Что на моей коже я остаюсь в твоем аромате,
Y mi amor se quedo en tu amor
И моя любовь осталась в твоей любви.
Tengo ganas de ti
Я хочу тебя
Necesito estar contigo
Мне нужно быть с тобой.
Y calmar de una vez esta sed
И разом утолить эту жажду.
De tus caricias
От твоих ласк
Tengo ganas de ti
Я хочу тебя
Por que habria de negarlo
Почему я должен отрицать это?
Si estas dentro de mi y siento
Если ты внутри меня, и я чувствую,
A cada instante que te quiero
В каждое мгновение, когда я люблю тебя,
Mas y mas
Все больше и больше
Tengo ganas de ti de decirte
Я с нетерпением жду тебя, чтобы сказать тебе,
Que me haces falta
Что мне нужно
Que mi piel se quedo en tu aroma
Что моя кожа остается в твоем аромате,
Que mi amor se quedo en tu amor
Что моя любовь осталась в твоей любви.
Tengo ganas de ti
Я хочу тебя
De decirte que me haces falta
Сказать тебе, что ты мне нужен.
Que mi piel se quedo en tu aroma
Что моя кожа остается в твоем аромате,
Que mi amor se quedo en tu amor
Что моя любовь осталась в твоей любви.
La, la, la, la, la.
Ла-ла-ла-ла-ла.
La, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Y mi amor se quedo en tu amor
И моя любовь осталась в твоей любви.
En tu amooooooooooor.
В вашем amooooooooooor.





Writer(s): Miguel Fernando Sanchez Vasquez


Attention! Feel free to leave feedback.