CLAUDIA - Apenas um Rapaz Latino Americano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation CLAUDIA - Apenas um Rapaz Latino Americano




Apenas um Rapaz Latino Americano
Всего лишь латиноамериканский парень
Eu sou apenas um rapaz
Я всего лишь парень,
Latino-Americano
Латиноамериканец,
Sem dinheiro no banco
Без гроша в банке,
Sem parentes importantes
Без важных родственников
E vindo do interior
И приехавший из глубинки.
Mas trago de cabeça
Но в голове у меня звучит
Uma canção do rádio
Песня из радио,
Em que um antigo
В которой один
Compositor baiano
Старый композитор из Баии
Me dizia
Говорил мне:
Tudo é divino
«Всё божественно,
Tudo é maravilhoso
Всё прекрасно».
Mas trago de cabeça
Но в голове у меня звучит
Uma canção do rádio
Песня из радио,
Em que um antigo
В которой один
Compositor baiano
Старый композитор из Баии
Me dizia
Говорил мне:
Tudo é divino
«Всё божественно,
Tudo é maravilhoso
Всё прекрасно».
Tenho ouvido muitos discos
Я слушала много пластинок,
Conversado com pessoas
Разговаривала с людьми,
Caminhado meu caminho
Прошла свой путь,
Papo, som, dentro da noite
Болтовня, музыка в ночи,
E não tenho um amigo sequer
И у меня нет ни одного друга,
Que ainda acredite nisso não
Который бы всё ещё верил в это… Нет!
Tudo muda!
Всё меняется!
E com toda razão
И не без причины.
Eu sou apenas um rapaz
Я всего лишь парень,
Latino-Americano
Латиноамериканец,
Sem dinheiro no banco
Без гроша в банке,
Sem parentes importantes
Без важных родственников
E vindo do interior
И приехавший из глубинки.
Mas sei
Но я знаю,
Que tudo é proibido
Что всё запрещено.
Aliás, eu queria dizer
Хотя, я хотела бы сказать,
Que tudo é permitido
Что всё разрешено,
Até beijar você
Даже поцеловать тебя
No escuro do cinema
В темноте кинотеатра,
Quando ninguém nos
Когда нас никто не видит.
Mas sei
Но я знаю,
Que tudo é proibido
Что всё запрещено.
Aliás, eu queria dizer
Хотя, я хотела бы сказать,
Que tudo é permitido
Что всё разрешено,
Até beijar você
Даже поцеловать тебя
No escuro do cinema
В темноте кинотеатра,
Quando ninguém nos
Когда нас никто не видит.
Não me peça que eu lhe faça
Не проси меня спеть тебе
Uma canção como se deve
Песню, как положено:
Correta, branca, suave
Правильную, нежную, мягкую,
Muito limpa, muito leve
Очень чистую, очень лёгкую.
Sons, palavras, são navalhas
Звуки, слова это лезвия,
E eu não posso cantar como convém
И я не могу петь, как принято,
Sem querer ferir ninguém
Не желая никого ранить.
Mas não se preocupe meu amigo
Но не волнуйся, мой друг,
Com os horrores que eu lhe digo
Из-за ужасов, о которых я тебе говорю.
Isso é somente uma canção
Это всего лишь песня.
A vida realmente é diferente
Жизнь на самом деле другая.
Quer dizer
Я хочу сказать,
A vida é muito pior
Жизнь намного хуже.
E eu sou apenas um rapaz
А я всего лишь парень,
Latino-Americano
Латиноамериканец,
Sem dinheiro no banco
Без гроша в банке.
Por favor
Пожалуйста,
Não saque a arma no "saloon"
Не хватайся за пистолет в салуне.
Eu sou apenas o cantor
Я всего лишь певец.
Mas se depois de cantar
Но если после песни
Você ainda quiser me atirar
Ты всё ещё захочешь меня убить,
Mate-me logo!
Убей меня сразу!
À tarde, às três
Днём, в три часа,
Que à noite
Потому что вечером
Tenho um compromisso
У меня свидание,
E não posso faltar
И я не могу его пропустить
Por causa de vocês
Из-за тебя.
Mas se depois de cantar
Но если после песни
Você ainda quiser me atirar
Ты всё ещё захочешь меня убить,
Mate-me logo!
Убей меня сразу!
À tarde, às três
Днём, в три часа,
Que à noite
Потому что вечером
Tenho um compromisso
У меня свидание,
E não posso faltar
И я не могу его пропустить
Por causa de vocês
Из-за тебя.
Eu sou apenas um rapaz
Я всего лишь парень,
Latino-Americano
Латиноамериканец,
Sem dinheiro no banco
Без гроша в банке,
Sem parentes importantes
Без важных родственников
E vindo do interior
И приехавший из глубинки.
Mas sei que nada é divino
Но я знаю, что нет ничего божественного,
Nada, nada é maravilhoso
Ничего, ничего не прекрасно,
Nada, nada é secreto
Ничего, ничего не секрет,
Nada, nada é misterioso, não
Ничего, ничего не таинственно, нет.
Na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на…





Writer(s): Belchior


Attention! Feel free to leave feedback.