CLAUDIA - Više nisam tvoja - translation of the lyrics into German

Više nisam tvoja - CLAUDIAtranslation in German




Više nisam tvoja
Ich bin nicht mehr deine
Ah, ah
Ah, ah
Ja ne trebam nikoga
Ich brauche niemanden
Da mi govori
Der mir sagt
Kojim putem trebam
Welchen Weg ich nehmen
Ravno a kojim skrenuti
Geradeaus und wo ich abbiegen soll
I tko si ti sada da mi sudiš?
Und wer bist du jetzt, dass du über mich urteilst?
Uzalud se trudiš sve je propalo
Du bemühst dich umsonst, alles ist verloren
Prekasno sad je da se učiš
Es ist zu spät, jetzt zu lernen
Već me gubiš predugo baš predugo
Du verlierst mich schon zu lange, viel zu lange
Više nisam tvoja nisam ona koja
Ich bin nicht mehr dein, nicht mehr diejenige
Trpi da bi bila voljena
Die duldet, um geliebt zu werden
Bit ću uvijek svoja lošija il' bolja
Ich werde immer mein eigen sein, schlechter oder besser
Al' ću biti sigurna u sebe sigurna
Aber ich werde mir meiner selbst gewiss sein, mir gewiss
Ja ne trebam nikoga
Ich brauche niemanden
(Da pokazuje)
(Der mir zeigt)
Što to trebam
Was ich tun soll
Što se smije a što ne smije
Was erlaubt ist und was nicht
I tko si ti sada da mi sudiš?
Und wer bist du jetzt, dass du über mich urteilst?
Uzalud se trudiš sve je propalo
Du bemühst dich umsonst, alles ist verloren
Prekasno sad je da se učiš
Es ist zu spät, jetzt zu lernen
Već me gubiš predugo baš predugo
Du verlierst mich schon zu lange, viel zu lange
Oh oh...
Oh oh...
Više nisam tvoja nisam ona koja
Ich bin nicht mehr dein, nicht mehr diejenige
Trpi da bi bila voljena
Die duldet, um geliebt zu werden
Bit ću uvijek svoja lošija il' bolja
Ich werde immer mein eigen sein, schlechter oder besser
Al' ću biti sigurna ah ah
Aber ich werde mir gewiss sein ah ah
U sebe sigurna
Meiner selbst gewiss
I tko si ti sada da mi sudiš?
Und wer bist du jetzt, dass du über mich urteilst?
Uzalud se trudiš sve je propalo
Du bemühst dich umsonst, alles ist verloren
Prekasno sad je da se učiš
Es ist zu spät, jetzt zu lernen
Već me gubiš predugo
Du verlierst mich schon zu lange
Oh oh...
Oh oh...
(Više nisam tvoja nisam ona koja)
(Ich bin nicht mehr dein nicht mehr diejenige)
(Trpi da bi bila voljena ah ah)
(Die duldet, um geliebt zu werden ah ah)
(Bit ću uvijek svoja lošija il' bolja)
(Ich werde immer mein eigen sein schlechter oder besser)
(Al' ću biti sigurna)
(Aber ich werde mir gewiss sein)
Više nisam tvoja nisam ona koja
Ich bin nicht mehr dein, nicht mehr diejenige
Trpi da bi bila voljena
Die duldet, um geliebt zu werden
Ah ah
Ah ah
Bit ću uvijek svoja lošija il' bolja
Ich werde immer mein eigen sein, schlechter oder besser
Al' ću biti sigurna u sebe sigurna
Aber ich werde mir meiner selbst gewiss sein, mir gewiss
Ah ah
Ah ah
U sebe sigurna
Meiner selbst gewiss






Attention! Feel free to leave feedback.