Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Mountain High Enough
Kein Berg ist hoch genug
Listen
baby,
ain't
no
mountain
high,
Hör
zu,
Baby,
kein
Berg
ist
hoch,
Ain't
no
valley
low,
ain't
no
river
wide
enough;
Kein
Tal
ist
tief,
kein
Fluss
ist
breit
genug;
Baby
if
you
need
me
call
me
no
matter
where
you
are,
Baby,
wenn
du
mich
brauchst,
ruf
mich,
egal
wo
du
bist,
No
matter
how
far;
Egal
wie
weit;
Just
call
my
name;
I'll
be
there
in
a
hurry;
Ruf
einfach
meinen
Namen;
ich
bin
sofort
da;
You
don't
have
to
worry,
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
'Cause
baby
there
ain't
no
mountain
high
enough,
Denn
Baby,
es
gibt
keinen
Berg,
der
hoch
genug
ist,
Ain't
no
valley
low
enough,
Kein
Tal,
das
tief
genug
ist,
Ain't
no
river
wide
enough
Kein
Fluss,
der
breit
genug
ist
To
keep
me
from
getting
to
you
babe.
Um
mich
davon
abzuhalten,
zu
dir
zu
kommen,
Baby.
Remember
the
day
I
set
you
free
Erinnere
dich
an
den
Tag,
als
ich
dich
freigab
I
told
you
you
could
always
count
on
me
Ich
sagte
dir,
du
könntest
immer
auf
mich
zählen
From
that
day
on,
I
made
a
vow,
Von
diesem
Tag
an
schwor
ich,
I'll
be
there
when
you
want
me,
Ich
werde
da
sein,
wenn
du
mich
willst,
Some
way,
some
how.
Auf
die
eine
oder
andere
Weise.
'Cause
baby
there
ain't
no
mountain
high
enough,
Denn
Baby,
es
gibt
keinen
Berg,
der
hoch
genug
ist,
Ain't
no
valley
low
enough,
Kein
Tal,
das
tief
genug
ist,
Ain't
no
river
wide
enough
Kein
Fluss,
der
breit
genug
ist
To
keep
me
from
getting
to
you
babe.
Um
mich
davon
abzuhalten,
zu
dir
zu
kommen,
Baby.
My
love
is
alive
Meine
Liebe
ist
lebendig
Way
down
in
my
heart
Tief
in
meinem
Herzen
Although
we
are
miles
apart
Obwohl
wir
Meilen
voneinander
entfernt
sind
If
you
ever
need
a
helping
hand,
Wenn
du
jemals
eine
helfende
Hand
brauchst,
I'll
be
there
on
the
double
Bin
ich
sofort
zur
Stelle
As
fast
as
I
can.
So
schnell
ich
kann.
Don't
you
know
that
there
Weißt
du
denn
nicht,
dass
es
Ain't
no
mountain
high
enough,
Keinen
Berg
gibt,
der
hoch
genug
ist,
Ain't
no
valley
low
enough,
Kein
Tal,
das
tief
genug
ist,
Ain't
no
river
wide
enough
Kein
Fluss,
der
breit
genug
ist
To
keep
me
from
getting
to
you
babe.
Um
mich
davon
abzuhalten,
zu
dir
zu
kommen,
Baby.
No
wind
no
rain
or
winters
cold
can
stop
me
baby,
Kein
Wind,
kein
Regen
oder
Winterkälte
können
mich
aufhalten,
Baby,
'Cause
you
are
my
goal.
Denn
du
bist
mein
Ziel.
If
you're
ever
in
trouble;
Wenn
du
jemals
in
Schwierigkeiten
bist;
I'll
be
there
on
the
double.
Bin
ich
sofort
zur
Stelle.
Just
send
for
me,
oh
baby.
Schick
einfach
nach
mir,
oh
Baby.
If
you
need
me
call
me
no
matter
where
you
are,
Wenn
du
mich
brauchst,
ruf
mich,
egal
wo
du
bist,
No
matter
how
far;
Egal
wie
weit;
Just
call
my
name;
I'll
be
there
in
a
hurry;
Ruf
einfach
meinen
Namen;
ich
bin
sofort
da;
You
don't
have
to
worry,
Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
'Cause
baby
there
ain't
no
mountain
high
enough,
Denn
Baby,
es
gibt
keinen
Berg,
der
hoch
genug
ist,
Ain't
no
valley
low
enough,
Kein
Tal,
das
tief
genug
ist,
Ain't
no
river
wide
enough
Kein
Fluss,
der
breit
genug
ist
To
keep
me
from
getting
to
you
babe.
Um
mich
davon
abzuhalten,
zu
dir
zu
kommen,
Baby.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nickolas Ashford, Valerie Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.