Lyrics and translation Claudine Longet - Am I Blue?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caedmon's
Call
Зов
Кэдмона
Clean
am
I
before
my
Lord
Чиста
я
пред
моим
Господом
Washed
am
I
in
his
cleansing
word
Омыта
я
Его
очищающим
словом
Though
sin
talons
at
my
face
Хотя
грех
цепляется
за
мое
лицо
Though
my
lips
breath
curse
and
praise
Хотя
мои
уста
дышат
проклятием
и
хвалой
Though
verse
of
doubt
I've
too
oft
writ
Хотя
стихи
сомнения
я
слишком
часто
писала
The
eyes
of
forgiveness
see
none
of
it
Очи
прощения
не
видят
ничего
из
этого
Clean
am
I
before
my
Lord
Чиста
я
пред
моим
Господом
Saved
am
I
from
doomsday's
sword
Спасена
я
от
меча
судного
дня
Though
thy
love
I've
scarcely
shown
Хотя
любовь
Твою
я
едва
ли
показала
Though
I've
wept
when
the
cock
hath
crowed
Хотя
я
плакала,
когда
пел
петух
Though
stumbled
have
I
in
miry's
pit
Хотя
спотыкалась
я
в
грязной
яме
The
pierced
Savior's
hand
it
washes
it
Пронзенная
рука
Спасителя
омывает
ее
Clean
am
I
before
my
Lord
Чиста
я
пред
моим
Господом
Mortality's
river
I
shall
ford
Реку
смертности
я
перейду
вброд
Drink
will
I
of
angel's
food
Вкушу
я
ангельской
пищи
Take
hold
the
redemption
of
the
rood
Приму
искупление
креста
And
drink
the
blood
shed
to
remit
И
выпью
кровь,
пролитую
для
отпущения
The
sins
of
my
soul,
he
sees
none
of
it
Грехов
моей
души,
Он
не
видит
ни
одного
из
них
Clean
am
I
before
my
Lord
Чиста
я
пред
моим
Господом
Washed
am
I
in
his
cleansing
word
Омыта
я
Его
очищающим
словом
Clean
am
I
before
my
Lord
Чиста
я
пред
моим
Господом
Saved
am
I
from
doomsday's
sword
Спасена
я
от
меча
судного
дня
Clean
am
I
before
my
Lord
Чиста
я
пред
моим
Господом
Mortality's
river
I
shall
ford
Реку
смертности
я
перейду
вброд
Clean
am
I
before
my
Lord
Чиста
я
пред
моим
Господом
Clean
am
I
before
my
Lord
Чиста
я
пред
моим
Господом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Akst, Grant Clarke
Album
Colours
date of release
24-02-1968
Attention! Feel free to leave feedback.