Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurry On Down
Beeil dich her zu mir
Hurry
on
down
to
my
house
baby
Beeil
dich
her
zu
mir,
Schatz
Ain't
nobody
home
but
me
Es
ist
niemand
zuhause
außer
mir
Hurry
on
down
to
my
house
baby
Beeil
dich
her
zu
mir,
Schatz
I'm
as
blue
as
I
can
be
Ich
bin
so
traurig,
wie
ich
nur
sein
kann
Mama's
gone,
Papa
too
Mama
ist
weg,
Papa
auch
I
called
you
on
the
phone
because
I'm
feeling
blue
Ich
hab
dich
angerufen,
weil
ich
traurig
bin
Hurry
on
down
to
my
house
baby
Beeil
dich
her
zu
mir,
Schatz
Ain't
nobody
home
but
me
Es
ist
niemand
zuhause
außer
mir
Hurry
on,
hurry
home,
hurry
down
baby
Beeil
dich,
komm
nach
Hause,
beeil
dich,
Schatz
Ain't
nobody
home
but
me
Es
ist
niemand
zuhause
außer
mir
Hurry
on
down
baby
Beeil
dich,
Schatz
I'm
as
blue
as
I
can
be
Ich
bin
so
traurig,
wie
ich
nur
sein
kann
I
can't
wait,
so
how
can
you?
Ich
kann
nicht
warten,
warum
kannst
du
es?
Don't
you
know
that
I
depend
on
what
you
do?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
auf
dich
angewiesen
bin?
Hurry
on
down
to
my
house
baby
Beeil
dich
her
zu
mir,
Schatz
Baby,
be
at
my
house
soon
Schatz,
sei
bald
bei
mir
Hurry,
hurry,
hurry
up
baby
Beeil
dich,
beeil
dich,
mach
schnell,
Schatz
Ain't
nobody
home
but
me
Es
ist
niemand
zuhause
außer
mir
Hurry
on
down
baby
Beeil
dich,
Schatz
I'm
as
blue
as
I
can
ever
be
Ich
bin
so
traurig,
wie
ich
nur
sein
kann
Be
here
soon,
I
love
you
Komm
bald,
ich
liebe
dich
I
called
you
on
the
phone
because
I'm
feeling
blue
Ich
hab
dich
angerufen,
weil
ich
traurig
bin
Hurry
on
down
to
my
house
baby
Beeil
dich
her
zu
mir,
Schatz
Baby,
be
at
my
house
soon
Schatz,
sei
bald
bei
mir
Ain't
nobody
home
but
me
Es
ist
niemand
zuhause
außer
mir
Ain't
nobody
home
but
me.
Es
ist
niemand
zuhause
außer
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nellie Lutcher
Album
Colours
date of release
24-02-1968
Attention! Feel free to leave feedback.