Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think It's Gonna Rain Today
Ich glaube, heute wird es regnen
Broken
windows
and
empty
hallways,
Zerbrochene
Fenster
und
leere
Flure,
A
pale
dead
moon
in
a
sky
streaked
with
grey.
Ein
bleicher
toter
Mond
am
grau
gestreiften
Himmel.
Human
kindness
overflowing,
Menschliche
Güte
strömt
über,
And
I
think
it's
gonna
rain
today.
Und
ich
glaube,
heute
wird
es
regnen.
Scarecrows
dressed
in
the
latest
styles,
Vogelscheuchen
in
den
neuesten
Moden,
With
frozen
smiles
to
chase
love
away.
Mit
erstarrten
Lächeln,
die
Liebe
vertreiben.
Human
kindness
overflowing,
Menschliche
Güte
strömt
über,
And
I
think
it's
gonna
rain
today.
Und
ich
glaube,
heute
wird
es
regnen.
Lonely,
lonely.
Einsam,
einsam.
Tin
can
at
my
feet,
Blechdose
zu
meinen
Füßen,
I
think
I'll
kick
it
down
the
street.
Ich
denke,
ich
trete
sie
die
Straße
hinunter.
That's
the
way
to
treat
a
friend.
So
behandelt
man
einen
Freund.
Bright
before
me
the
signs
implore
me:
Vor
mir
leuchten
Schilder,
die
mich
bitten:
Help
the
needy
and
show
them
the
way.
Hilf
den
Bedürftigen
und
zeig
ihnen
den
Weg.
Human
kindness
overflowing,
Menschliche
Güte
strömt
über,
And
I
think
it's
gonna
rain
today.
Und
ich
glaube,
heute
wird
es
regnen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Newman
Album
Colours
date of release
24-02-1968
Attention! Feel free to leave feedback.