Claudine Longet - Pussywillows, Cat-Tails - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudine Longet - Pussywillows, Cat-Tails




Pussywillows, Cat-Tails
Верба, Рогоз
Pussy willows, cat-tails, soft wind and rose
Верба, рогоз, мягкий ветер и розы
Rain pours in the woodland, what a tune I meet
Дождь льет в лесу, какая мелодия встречает меня
Shrivering, quivering, the warm breath of Spring
Дрожь, трепет, теплое дыхание весны
Pussy willows, cat-tails, soft winds and roses
Верба, рогоз, мягкий ветер и розы
Cat-birds and corn fields, daydreams together
Дрозды и кукурузные поля, совместные мечты
Righting on their broad side, the dust gets in your eyes
Лежа на боку, пыль попадает в глаза
Wavering, disheveling, the summer nights can be
Колеблющиеся, растрепанные, такими могут быть летние ночи
Pussy willows, cat-tails, soft winds and roses
Верба, рогоз, мягкий ветер и розы
Slanted rails and coloured pails, stark blue horizons
Наклонные перила и цветные ведра, четкие голубые горизонты
Naked limbs and pet pins hazy afternoons
Обнаженные ветви и английские булавки, туманные послеполуденные часы
Voicing, rejoicing, the world comes to being
Озвучивая, радуясь, мир рождается
Pussy willows, cat-tails, soft winds roses
Верба, рогоз, мягкий ветер и розы
Harsh nights and candlelights, wood fires a-blazing
Суровые ночи и свет свечей, пылающий камин
Soft lips and fingertips, questioning my soul
Нежные губы и кончики пальцев, вопрошающие мою душу
Treasuring, remembering, the promise of Spring
Лелея, вспоминая, обещание весны
Pussy willows, cat-tails, soft winds and roses
Верба, рогоз, мягкий ветер и розы
Pussy willows, cat-tails, soft winds and roses.
Верба, рогоз, мягкий ветер и розы.





Writer(s): Lightfoot Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.