Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunrise, Sunset
Sonnenaufgang, Sonnenuntergang
Sunrise,
sunset
x2
Sonnenaufgang,
Sonnenuntergang
x2
Swiftly
flow
the
days
Schnell
fließen
die
Tage
dahin
Seedlings
turn
over
night
to
sunflowers
Sämlinge
werden
über
Nacht
zu
Sonnenblumen,
Blossoming
even
as
they
gaze
Blühen,
während
wir
zusehen.
Sunrise,
sunset
x2
Sonnenaufgang,
Sonnenuntergang
x2
Swiftly
fly
the
years
Schnell
fliegen
die
Jahre
dahin
One
season
following
another
Eine
Jahreszeit
folgt
der
anderen,
Laden
with
happiness
and
tears
Beladen
mit
Glück
und
Tränen.
Is
this
the
little
girl
I
carried
Ist
das
das
kleine
Mädchen,
das
ich
trug?
Is
this
the
little
boy
at
play
Ist
das
der
kleine
Junge
beim
Spiel?
I
don't
remember
growing
older
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
älter
geworden
zu
sein.
When
did
they
Wann
sind
sie
denn
When
did
she
get
to
be
a
beauty
Wann
wurde
sie
zu
einer
Schönheit?
When
did
he
grow
to
be
so
tall
Wann
wurde
er
so
groß?
Wasn't
it
yesterday
they
were
tall
War
es
nicht
gestern,
dass
sie
klein
waren?
Sunrise,
sunset
x2
Sonnenaufgang,
Sonnenuntergang
x2
Swiftly
flow
the
days
Schnell
fließen
die
Tage
dahin
Seedlings
turn
over
night
to
sunflowers
Sämlinge
werden
über
Nacht
zu
Sonnenblumen,
Blossoming
even
as
they
gaze
Blühen,
während
wir
zusehen.
Sunrise,
sunset
x2
Sonnenaufgang,
Sonnenuntergang
x2
Swiftly
fly
the
years
Schnell
fliegen
die
Jahre
dahin
One
season
following
another
Eine
Jahreszeit
folgt
der
anderen,
Laden
with
happiness
and
tears
Beladen
mit
Glück
und
Tränen.
One
season
following
another
Eine
Jahreszeit
folgt
der
anderen,
Laden
with
happiness
and
tears
Beladen
mit
Glück
und
Tränen.
Sunrise,
sunset
x2
Sonnenaufgang,
Sonnenuntergang
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sheldon Harnick, Jerry Bock
Album
Claudine
date of release
08-04-1967
Attention! Feel free to leave feedback.