Claudinho & Buchecha - Tempos Modernos - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Claudinho & Buchecha - Tempos Modernos




Tempos Modernos
Moderne Zeiten
Hoje o tempo voa, amor
Heute fliegt die Zeit, mein Schatz,
Escorre pelas mãos
Rinnt durch unsere Hände.
Mesmo se m sirtir
Auch wenn ich mich verändere,
E não tempo que volte, amor
Und es gibt keine Zeit, die zurückkehrt, mein Schatz.
Vamos viver tudo o que háa pra viver
Lass uns alles leben, was es zu leben gibt,
Vamos nos divertir
Lass uns uns amüsieren.
Eu vejo a vida melhor no futuro
Ich sehe das Leben in der Zukunft besser,
Eu vejo isso por cima do muro
Ich sehe das über die Mauer hinweg,
De hipocrisia
Der Heuchelei,
Que insiste em nos rodear
Die darauf besteht, uns zu umgeben.
Eu vejo a vida mais clara e farta
Ich sehe das Leben klarer und voller,
Replete de toda satisfação
Voll von aller Zufriedenheit,
Que se tem direito
Auf die man ein Recht hat,
Do firmamento ao chão
Vom Himmel bis zur Erde.
Eu quero crer no amor numa boa
Ich möchte an die Liebe glauben, ganz entspannt,
Que isto valha pra qualquer pessoa
Dass dies für jeden Menschen gilt,
Que realizar a força que tem uma
Der die Kraft erkennt, die eine
Paixão
Leidenschaft hat.
Eu vejo um novo começo de era
Ich sehe einen neuen Anfang einer Ära,
De gente fina, eleganTe e sincera
Von feinen, eleganten und aufrichtigen Menschen,
Com habilidade
Mit der Fähigkeit,
Pra dizer mais sim que não
Mehr Ja als Nein zu sagen.
Hoje o tempo voa, amor
Heute fliegt die Zeit, mein Schatz,
Escorre pelas mãos
Rinnt durch unsere Hände.
Mesmo sem se sentir
Auch ohne es zu fühlen,
E não tempo que volte amor
Und es gibt keine Zeit, die zurückkehrt, mein Schatz.
Vamos viver tudo que pra
Lass uns alles leben, was es zu leben gibt,
Viver
Lass uns leben.
Vamos nos permitir
Lass uns uns erlauben.
Pois não tempo que volte amor
Denn es gibt keine Zeit, die zurückkehrt, mein Schatz.
Vamos viver tudo que pra
Lass uns alles leben, was es zu leben gibt,
Viver
Lass uns leben.
Vamos nos permitir
Lass uns uns erlauben.





Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.