Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otello / Act 1: "Fuoco di gioia!"
Отелло / Акт 1: "Огонь ликования!"
Fuoco
di
gioia
Огонь
ликования
Fuoco
d'incendio
che
la
leggò
Огонь
пожара,
что
её
объял
E
l'albe
s'annibbì
d'amor
И
рассвет
затянуло
любовной
мглой
E
il
sonno
a
chiudere
sul
balcone
И
сон
опускается
на
балкон
Sulla
porta
del
mondo
l'ombra
di
un
nubile
У
двери
мира
тень
невесты
Sotto
al
tetto
una
su
per
la
via
Под
крышей
одна
идёт
по
дороге
Sottobraccio
il
cor,
sotto
l'occhio
il
dì
che
sporge
sull'orizzonte
Под
рукой
сердце,
под
взглядом
день,
что
всходит
над
горизонтом
L'alba
scorge
un
uomo
Рассвет
различает
мужчину
Sotto
il
tetto,
sotto
l'occhio,
sotto
l'ombra,
sotto
il
nubile
Под
крышей,
под
взглядом,
под
тенью,
под
невестой
Sotto
al
tetto
una
su
per
la
via
Под
крышей
одна
идёт
по
дороге
Sotto
al
tetto
un
uomo
sorrise
un
volto
Под
крышей
мужчина
улыбнулся
лицу
Sotto
il
tetto
un
uomo
sorrise
un
volto
Под
крышей
мужчина
улыбнулся
лицу
Fuoco
d'incendio
che
la
leggò
Огонь
пожара,
что
её
объял
Fuoco
d'incendio
che
la
leggò
Огонь
пожара,
что
её
объял
L'alba
s'annibbì
d'amor
Рассвет
затянуло
любовной
мглой
E
il
sonno
a
chiudere
sul
balcone
И
сон
опускается
на
балкон
E
sotto
al
tetto
una
su
per
la
via
И
под
крышей
одна
идёт
по
дороге
Sotto
al
tetto
un
uomo
sorrise
un
volto
Под
крышей
мужчина
улыбнулся
лицу
Sotto
il
tetto
un
uomo
sorrise
un
volto
Под
крышей
мужчина
улыбнулся
лицу
Fuoco
d'incendio
che
la
leggò
Огонь
пожара,
что
её
объял
Fuoco
d'incendio
che
la
leggò
Огонь
пожара,
что
её
объял
L'alba
s'annibbì
d'amor
Рассвет
затянуло
любовной
мглой
E
il
sonno
a
chiudere
sul
balcone
И
сон
опускается
на
балкон
E
sotto
al
tetto
una
su
per
la
via
И
под
крышей
одна
идёт
по
дороге
Sotto
al
tetto
un
uomo
sorrise
un
volto
Под
крышей
мужчина
улыбнулся
лицу
Sotto
il
tetto
un
uomo
sorrise
un
volto
Под
крышей
мужчина
улыбнулся
лицу
Fuoco
d'incendio
che
la
leggò
Огонь
пожара,
что
её
объял
Fuoco
d'incendio
che
la
leggò
Огонь
пожара,
что
её
объял
L'alba
s'annibbì
d'amor
Рассвет
затянуло
любовной
мглой
E
il
sonno
a
chiudere
sul
balcone
И
сон
опускается
на
балкон
E
sotto
al
tetto
una
su
per
la
via
И
под
крышей
одна
идёт
по
дороге
Sotto
al
tetto
un
uomo
sorrise
un
volto
Под
крышей
мужчина
улыбнулся
лицу
Sotto
il
tetto
un
uomo
sorrise
un
volto
Под
крышей
мужчина
улыбнулся
лицу
Fuoco
d'incendio
che
la
leggò
Огонь
пожара,
что
её
объял
Fuoco
d'incendio
che
la
leggò
Огонь
пожара,
что
её
объял
L'alba
s'annibbì
d'amor
Рассвет
затянуло
любовной
мглой
E
il
sonno
a
chiudere
sul
balcone
И
сон
опускается
на
балкон
E
sotto
al
tetto
una
su
per
la
via
И
под
крышей
одна
идёт
по
дороге
Sotto
al
tetto
un
uomo
sorrise
un
volto
Под
крышей
мужчина
улыбнулся
лицу
Sotto
il
tetto
un
uomo
sorrise
un
volto
Под
крышей
мужчина
улыбнулся
лицу
Fuoco
d'incendio
che
la
leggò
Огонь
пожара,
что
её
объял
Fuoco
d'incendio
che
la
leggò
Огонь
пожара,
что
её
объял
L'alba
s'annibbì
d'amor
Рассвет
затянуло
любовной
мглой
E
il
sonno
a
chiudere
sul
balcone
И
сон
опускается
на
балкон
E
sotto
al
tetto
una
su
per
la
via
И
под
крышей
одна
идёт
по
дороге
Sotto
al
tetto
un
uomo-
Под
крышей
мужчина-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Nabucco / Act 3: "Va', pensiero, sull'ali dorate"
2
Macbeth / Act 4: "Ah, la paterna mano"
3
La Traviata: "Libiamo ne' lieti calici" (Brindisi)
4
Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile"
5
Simon Boccanegra / Act 1: "Come in quest'ora bruna" (Amelia)
6
Otello / Act 1: Già nella notte densa...Venga la morte
7
Rigoletto / Act 1: "Caro Nome"
8
Un ballo in maschera / Act 2: "Teco io sto"
9
Il Trovatore / Act 2: "Il balen del suo sorriso" - "Qual suono! o ciel!"
10
Un ballo in maschera / Act 2: Ecco l'orrido campo...Ma dall'arido stelo divulsa
11
Simon Boccanegra / Prologue: "A te l'estremo addio" - "Il lacerato spirito"
12
Aida / Act 1: "Ritorna vincitor!"
13
Luisa Miller / Act 2: Tu puniscimi, O Signore
14
Il Trovatore / Act 1: "Tacea la notte!"
15
Don Carlo / Act 4: "Ella giammai m'amò!"
16
Don Carlo / Act 1: "Io la vidi e al suo sorriso"
17
Il Trovatore / Act 2: "Stride la vampa!"
18
Otello / Act 1: "Fuoco di gioia!"
19
Un ballo in maschera / Act 3: "Forse la soglia attinse...Ma se m'è forza perderti"
20
Un ballo in maschera / Act 3: "Morrò, ma prima in grazia"
21
Rigoletto: "Bella figlia dell'amore"
22
Macbeth / Act 1: Vieni t'affretta...Or tutti sorgete
23
La traviata / Act 1: Prelude - Live In London / 1994
24
Ernani / Part 1: Preludio
25
Ernani / Part 3: Oh de'verd'anni miei
26
Don Carlo / Act 2: "Dio, che nell'alma infodere"
27
Don Carlo / Act 5: "Tu che le vanità"
28
Ernani / Part 1: "Merce, diletti amici...Come rugiada al cespite"
29
Rigoletto / Act 1: "Questa o quella" (Ballata) (Duca)
30
Il Trovatore / Act 3: "Ah sì ben mio"
31
I Lombardi - original version - Act 2: "La mia letizia infondere"
32
Aida: Overture
33
Nabucco: "Gli Arredi Festivi"
34
Aida: "Gloria all'Egitto"
35
La Traviata: "Noi Siamo Zingarelle - Di Madride Noi Siam Mattadori"
36
I Lombardi: "O Signore, Dal Tetto Natio"
37
Il Trovatore / Act 2: "Vedi! le fosche notturne spoglie" (Anvil Chorus)
38
I Lombardi / Act 3: "Gerusalem"
39
Otello / Act 3: Dio! mi potevi scagliar
40
La forza del destino: Overture (Sinfonia)
41
I vespri siciliani: Overture
42
Don Carlo / Act 4: "O don fatale"
43
Macbeth - Revised version 1865 - Act 4: Coro di Profughi Scozzesi: "Patria oppressa"
44
Otello / Act 4: Niun mi tema
45
Simon Boccanegra / Act 2: "Oh inferno...Sento avvampar"
46
Falstaff / Act 3: "Dal labbro il canto estasiato vola"
47
Rigoletto / Act 2: Scena ed Aria. "Ella mi fu rapita"
48
Luisa Miller / Act 2: "Quando le sere al placido" - Live In London / 1982
49
Nabucco / Act 4: Dio di Giuda!
50
Hymn of the Nations (Inno delle nazione)
51
Giovanna d'Arco: Sinfonia - Live At Felsenreitschule, Salzburg / 2013
52
Otello : Ave Maria, piena di grazia
53
Nabucco: Overture
54
Macbeth - Revised version 1865 - Act 4: Scena ed Aria: "Perfidi!" - "Pietà, rispetto, amore"
55
Rigoletto: Overture
56
Luisa Miller: Overture
Attention! Feel free to leave feedback.