Lyrics and translation Claudio Alcaraz - 50 Mentadas
50 Mentadas
50 ругательств
No
nos
entendimos
se
acabo
Мы
не
поняли
друг
друга,
всё
кончено.
Y
ni
modo,
cada
quien
su
И
ничего
не
поделаешь,
каждый
по
своему
Rumbo
hay
que
muera
todo
Пути,
пусть
всё
умрет.
Y
no
te
preocupes
por
И
не
волнуйся
о
том,
чтобы
Dejarme
solo,
a
eso
de
la
depre
Оставить
меня
одного,
к
этой
депрессии
я
Ya
le
agarre
el
modo.
Уже
привык.
Un
suspiro
al
viento
y
un
Вздох
на
ветер
и
Tequila
doble
una
buena
Двойная
текила,
какая-нибудь
Vieja
no
le
hace
que
cobre
Старушка,
пусть
даже
возьмет
50
mentadas
100
para
que
50
ругательств,
100,
чтобы
еще
Sobren,
pero
ahora
se
Осталось,
но
теперь
скорее
Quiebra
mas
primero
un
roble.
Дуб
сломается.
Te
sentías
ahogada
querías
Ты
чувствовала
себя
загнанной,
хотела
Libertades
me
echabas
en
cara
Свободы,
ты
бросала
мне
в
лицо
Las
desigualdades,
desde
que
Неравенство,
сколько
я
себя
Me
acuerdo
siempre
han
sido
Помню,
всегда
были
Iguales
mi
genio
y
carácter,
cultura
y
modales
Одинаковыми
мой
нрав
и
характер,
культура
и
манеры,
Y
hora
no
me
aguantas
А
теперь
ты
меня
не
выносишь.
Tas
hasta
la
madre
no
se
te
hace
Тебе
всё
надоело,
не
кажется
ли
тебе,
Mija
que
es
un
poco
tarde
Милая,
что
немного
поздно?
Así
me
aceptaste
y
hoy
quieres
que
cambie
Ты
приняла
меня
таким,
а
теперь
хочешь,
чтобы
я
изменился.
O
aguantas
la
vara,
o
a
chihuahua
al
baile
Или
терпи,
или
в
Чиуауа
на
танцы.
Un
suspiro
al
viento
y
un
Вздох
на
ветер
и
Tequila
doble
una
buena
Двойная
текила,
какая-нибудь
Vieja
no
le
hace
que
cobre
Старушка,
пусть
даже
возьмет
50
mentadas
100
para
que
50
ругательств,
100,
чтобы
еще
Sobren,
pero
ahora
se
Осталось,
но
теперь
скорее
Quiebra
mas
primero
un
roble.
Дуб
сломается.
Te
sentías
ahogada
querías
Ты
чувствовала
себя
загнанной,
хотела
Libertades
me
echabas
en
cara
Свободы,
ты
бросала
мне
в
лицо
Las
desigualdades,
desde
que
Неравенство,
сколько
я
себя
Me
acuerdo
siempre
han
sido
Помню,
всегда
были
Iguales
mi
genio
y
carácter,
cultura
y
modales
Одинаковыми
мой
нрав
и
характер,
культура
и
манеры,
Y
hora
no
me
aguantas
А
теперь
ты
меня
не
выносишь.
Tas
hasta
la
madre
no
se
te
hace
Тебе
всё
надоело,
не
кажется
ли
тебе,
Mija
que
es
un
poco
tarde
Милая,
что
немного
поздно?
Así
me
aceptaste
y
hoy
quieres
que
cambie
Ты
приняла
меня
таким,
а
теперь
хочешь,
чтобы
я
изменился.
O
aguantas
la
vara,
o
a
chihuahua
al
baile
Или
терпи,
или
в
Чиуауа
на
танцы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.