Claudio Alcaraz feat. Pancho Oleta - Borracho De Cantina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Alcaraz feat. Pancho Oleta - Borracho De Cantina




Borracho De Cantina
Пьяница из кантины
Yo ya me voy
Я ухожу.
Pa' qué me quedo acá escuchando tus mentiras
Зачем мне здесь оставаться, слушая твою ложь?
Fuiste un error
Ты была ошибкой.
Yo ya me voy
Я ухожу.
Ya me enfadé
Я сыт по горло.
Te dejo todo
Оставляю тебе всё.
Pa' qué quiero tus recuerdos
Зачем мне твои воспоминания?
Me dolerá, por ti seré
Мне будет больно, из-за тебя я стану
Seré un borracho de cantina
Пьяницей из кантины.
Y con botellas ahogaré todas mis penas
И бутылками заглушу всю свою боль.
Te di amor, mi corazón a manos llenas
Я дарил тебе любовь, своё сердце без остатка.
Lo siento mucho, no fuiste buena
Мне очень жаль, ты оказалась недостойной.
Con pocos tragos de tequila
Нескольких глотков текилы
No ocupo mucho pa' olvidarme de tus besos
Мне хватит, чтобы забыть твои поцелуи.
Me duele tanto, no quiero acordarme de eso
Мне так больно, я не хочу вспоминать об этом.
Vas a pagar esta traición te lo prometo
Ты заплатишь за это предательство, обещаю.
Te quise tanto pero la verdad no importa
Я так тебя любил, но, по правде говоря, это неважно.
Un nuevo amor está a la vuelta de la esquina
Новая любовь ждёт меня за углом.
Seré un borracho de cantina
Я стану пьяницей из кантины.
Seré un borracho de cantina
Я стану пьяницей из кантины.
Y con botellas ahogaré todas mis penas
И бутылками заглушу всю свою боль.
Te di amor, mi corazón a manos llenas
Я дарил тебе любовь, своё сердце без остатка.
Lo siento mucho, no fuiste buena
Мне очень жаль, ты оказалась недостойной.
Con pocos tragos de tequila
Нескольких глотков текилы
No ocupo mucho pa' olvidarme de tus besos
Мне хватит, чтобы забыть твои поцелуи.
Me duele tanto, no quiero acordarme de eso
Мне так больно, я не хочу вспоминать об этом.
Vas a pagar esta traición te lo prometo
Ты заплатишь за это предательство, обещаю.
Te quise tanto pero la verdad no importa
Я так тебя любил, но, по правде говоря, это неважно.
Un nuevo amor está a la vuelta de la esquina
Новая любовь ждёт меня за углом.
Seré un borracho de cantina.
Я стану пьяницей из кантины.





Writer(s): Jesus Mendiola Avila, Froylan Lopez Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.