Claudio Alcaraz - Cuando Quieras Quiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Alcaraz - Cuando Quieras Quiero




Cuando Quieras Quiero
Когда захочешь, я хочу
Yo no puedo creer que en poco tiempo
Я не могу поверить, что за такое короткое время
Añore ver tus ojos fijamente
Я начал так сильно скучать по твоим глазам
Me cuesta el aceptarlo, pero lo hago
Мне трудно это принять, но я делаю это
Improvisando hasta en mis sueños para verte
Импровизируя даже во сне, чтобы увидеть тебя
Lo juro me sorprende y me estremese
Клянусь, меня удивляет и волнует
El dulce coquetear de tu sonrisa
Сладкий флирт твоей улыбки
Mi vida se que no estoy en tus planes
Моя жизнь, я знаю, что меня нет в твоих планах
Aqui estare esperandote que algun dia
Я буду ждать тебя здесь, пока однажды
No te de miedo conocerme
Ты не побоишься узнать меня поближе
Depronto hasta quererme
Возможно, даже полюбить меня
Sosobra no tendras jamas conmigo
Скуки с мной ты никогда не узнаешь
Un universo de ilusiones
Вселенную иллюзий
Un mundo de canciones
Мир песен
Recibiras a cambio de un besito
Получишь в обмен на поцелуй
Un loco enamorado de la vida
Безумно влюблённого в жизнь
Y amante a la eternidad
И преданного вечности
Cuando quieras quiero
Когда захочешь, я хочу
Donde quieras quiero
Где захочешь, я хочу
Yo dejo todo a un lado
Я брошу всё
{{ pa' sali' contigo }}
{{ чтобы быть с тобой }}
Que cuando quieras quiero
Ведь когда захочешь, я хочу
{{ una señal me basta }}
{{ одного знака достаточно }}
Decirte lo de siempre
Сказать тебе то же, что всегда
{{ aqui ya no hace falta }}
{{ здесь уже не нужно }}
Me gusta me seduce tu insolencia
Мне нравится, меня соблазняет твоя дерзость
Tan terca y caprichosa como nadie
Такая упрямая и капризная, как никто другой
Sencillamente yo no sere tu amigo
Просто я не буду твоим другом
Te tengo ganas y eso tu muy bien lo sabes
Ты мне нравишься, и ты это прекрасно знаешь
Por eso cuando nadie se de cuenta
Поэтому, когда никто не заметит
Voy a robarme tu corazoncito
Я украду твоё сердечко
Veras que en el silencio de una noche
Ты увидишь, что в тишине ночи
Podras sentir tu cuerpo al lado mio
Ты сможешь почувствовать своё тело рядом с моим
Hoy mi verdad es que tu nombre
Сегодня моя правда в том, что твоё имя
Tan solo no me ignores
Только не игнорируй меня
Yo muevo cielo y tierra por tenerte
Я готов сдвинуть небо и землю, чтобы быть с тобой
Que hasta me olvido del pasado
Что даже забываю о прошлом
Si estas aqui a mi lado
Если ты рядом со мной
Ya casi me doy cuenta
Я уже почти понимаю
Mi locquita enamorada de la vida
Моя сумасшедшая, влюблённая в жизнь
Y amante en la eternidad
И преданная вечности
Cuando quieras quiero
Когда захочешь, я хочу
{{ donde quieras quiero }}
{{ где захочешь, я хочу }}
Yo dejo todo a un lado
Я брошу всё
{{ pa' sali' contigo }}
{{ чтобы быть с тобой }}
Que cuando quieras quiero
Ведь когда захочешь, я хочу
{{ una señal me basta }}
{{ одного знака достаточно }}
Decirte lo de siempre
Сказать тебе то же, что всегда
{{ aqui ya no hace falta }}
{{ здесь уже не нужно }}
Hay un loco enamorado de la vida
Есть безумец, влюбленный в жизнь
Y amante a la eternidad
И преданный вечности
Cuando quieras quiero
Когда захочешь, я хочу






Attention! Feel free to leave feedback.