Lyrics and translation Claudio Alcaraz - Intentaré Olvidarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intentaré Olvidarte
Попытаюсь забыть тебя
Hoy
me
dejas
sin
ti
Сегодня
ты
оставляешь
меня
без
себя,
Cuando
casi
lograba
tu
sueño
de
amor
Когда
я
почти
достиг
нашей
мечты
о
любви.
Era
una
casa
blanca
con
un
labrador
Это
был
белый
дом
с
фермером,
Hoy
me
toca
entender,
Сегодня
мне
приходится
понимать,
Como
le
das
la
espalda
a
tu
sueño
de
ayer.
Как
ты
отворачиваешься
от
своей
вчерашней
мечты.
Y
de
paso
me
vuelves
a
mi
un
perdedor.
И
заодно
снова
делаешь
меня
неудачником.
Pero
yo
solo
no
sufriré
Но
я
не
буду
страдать
один,
Intentare
olvidarte
y
que
pesar
contigo
Попытаюсь
забыть
тебя,
и
как
жаль
тебя.
Voy
a
dormir
con
alguien
aunque
no
sea
lo
mismo
Я
буду
спать
с
кем-то
другим,
хоть
это
и
не
то
же
самое.
Voy
a
encontrar
a
alguien
que
pueda
superarte
Я
найду
кого-то,
кто
сможет
тебя
превзойти,
Porque
después
de
todo
se
que
ni
un
centavo
vale
Потому
что,
в
конце
концов,
я
знаю,
что
не
стоит
и
цента
Todo
lo
que
has
fingido,
todo
lo
que
inventaste
Всё,
что
ты
притворялась,
всё,
что
ты
выдумала.
Me
juraré
olvidarte,
sacarte
de
mi
historia
Я
поклянусь
забыть
тебя,
вычеркнуть
из
своей
истории,
Aunque
tenga
que
hacer
un
exorcismo
a
mi
memoria
Даже
если
мне
придётся
провести
экзорцизм
своей
памяти.
Y
vas
a
arrepentirte
del
dia
que
te
alejaste
И
ты
пожалеешь
о
том
дне,
когда
ушла,
Porque
después
de
todo
creo
que
nadie
puede
amarte
Потому
что,
в
конце
концов,
я
думаю,
что
никто
не
сможет
полюбить
тебя,
Nadie
va
a
desvestirte
como
me
lo
enseñaste.
Никто
не
будет
раздевать
тебя
так,
как
ты
научила
меня.
Intentare
borrar
todas
tus
huellas
de
mi
cuerpo
Я
попытаюсь
стереть
все
твои
следы
со
своего
тела
Y
todos
tus
gemidos
alumbrando
en
mi
silencio
И
все
твои
стоны,
освещающие
мою
тишину.
Intente
vivir
sin
ti
y
se
que
al
fin
lo
lograre.
Я
пытался
жить
без
тебя,
и
я
знаю,
что
наконец-то
смогу
это
сделать.
Intentare
olvidarte
y
que
pesar
contigo
Попытаюсь
забыть
тебя,
и
как
жаль
тебя.
Voy
a
dormir
con
alguien
aunque
no
sea
lo
mismo
Я
буду
спать
с
кем-то
другим,
хоть
это
и
не
то
же
самое.
Voy
a
encontrar
a
alguien
que
pueda
superarte
Я
найду
кого-то,
кто
сможет
тебя
превзойти,
Porque
después
de
todo
creo
que
ni
un
centavo
vale
Потому
что,
в
конце
концов,
я
думаю,
что
не
стоит
и
цента
Todo
lo
que
has
fingido,
todo
lo
que
inventaste
Всё,
что
ты
притворялась,
всё,
что
ты
выдумала.
Me
juraré
olvidarte,
sacarte
de
mi
historia
Я
поклянусь
забыть
тебя,
вычеркнуть
из
своей
истории,
Aunque
tenga
que
hacer
un
exorcismo
a
mi
memoria
Даже
если
мне
придётся
провести
экзорцизм
своей
памяти.
Y
vas
a
arrepentirte
del
dia
que
te
alejaste
И
ты
пожалеешь
о
том
дне,
когда
ушла,
Porque
después
de
todo
creo
que
nadie
puede
amarte
Потому
что,
в
конце
концов,
я
думаю,
что
никто
не
сможет
полюбить
тебя,
Nadie
va
a
desvestirte
como
me
lo
enseñaste.
Никто
не
будет
раздевать
тебя
так,
как
ты
научила
меня.
Intentare
borrar
todas
tus
huellas
de
mi
cuerpo
Я
попытаюсь
стереть
все
твои
следы
со
своего
тела
Y
todos
tus
gemidos
alumbrando
en
mi
silencio
И
все
твои
стоны,
освещающие
мою
тишину.
Intente
vivir
sin
ti
y
se
que
al
fin
lo
lograre.
Я
пытался
жить
без
тебя,
и
я
знаю,
что
наконец-то
смогу
это
сделать.
Intentare
olvidarte
y
que
pesar
contigo
Попытаюсь
забыть
тебя,
и
как
жаль
тебя.
Voy
a
dormir
con
alguien
aunque
no
sea
lo
mismo
Я
буду
спать
с
кем-то
другим,
хоть
это
и
не
то
же
самое.
Voy
a
encontrar
a
alguien
que
pueda
superarte
Я
найду
кого-то,
кто
сможет
тебя
превзойти,
Porque
después
de
todo
creo
que
ni
un
centavo
vale
Потому
что,
в
конце
концов,
я
думаю,
что
не
стоит
и
цента
Todo
lo
que
has
fingido,
todo
lo
que
inventaste
Всё,
что
ты
притворялась,
всё,
что
ты
выдумала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Alcaráz Stifenez
Attention! Feel free to leave feedback.