Claudio Alcaraz - Memorias de un Idiota - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claudio Alcaraz - Memorias de un Idiota




Memorias de un Idiota
Воспоминания идиота
Sabes, muy bien
Ты знаешь очень хорошо,
Que no es nada fácil
Что забыть тебя совсем не просто,
Olvidarte, no
Нет,
No puedo olvidarte
Я не могу тебя забыть.
No sabes ni tienes idea
Ты не знаешь и понятия не имеешь,
Lo que duele perderte y no volver a verte
Как больно тебя терять и больше не видеть,
Como empezar desde cero
Как начать всё с нуля,
Olvidar el pasado y empezar de nuevo
Забыть прошлое и начать заново.
Como olvidar lo que hacíamos los dos
Как забыть то, что мы делали вдвоём,
Tu cuerpo en mi cuerpo, en cada rincón
Твоё тело в моих объятиях, в каждом уголке,
Vivo borracho y ahogado en alcohol
Я живу пьяным и тону в алкоголе,
Viviendo de historias que hubo entre tu y yo
Живу историями, которые были между нами.
Y quisiera olvidarte
И я хотел бы тебя забыть,
Pero no puedo quitar tu recuerdo
Но не могу стереть воспоминания о тебе,
Eso no es tan fácil
Это не так просто,
Es la neta, no es tan fácil
Правда, это не так просто.
Y quisiera olvidarte
И я хотел бы тебя забыть,
Pero extraño tocarte, tu cuerpo desnudo
Но мне не хватает твоих прикосновений, твоего обнажённого тела,
Hacer todas las cosas, que tanto a ti te encanta
Делать всё то, что тебе так нравится,
Y eso sigue en la memoria, en las memorias de un idiota
И это всё ещё в моей памяти, в воспоминаниях идиота.
(Audio)
(Аудио)
Como olvidar lo que hacíamos los dos
Как забыть то, что мы делали вдвоём,
Tu cuerpo en mi cuerpo, en cada rincón
Твоё тело в моих объятиях, в каждом уголке,
Vivo borracho y ahogado en alcohol
Я живу пьяным и тону в алкоголе,
Viviendo de historias que hubo entre tu y yo
Живу историями, которые были между нами.
Y quisiera olvidarte
И я хотел бы тебя забыть,
Pero no puedo quitar tu recuerdo
Но не могу стереть воспоминания о тебе,
Eso no es tan fácil
Это не так просто,
Es la neta, no es tan fácil
Правда, это не так просто.
Y quisiera olvidarte
И я хотел бы тебя забыть,
Pero extraño tocarte, tu cuerpo desnudo
Но мне не хватает твоих прикосновений, твоего обнажённого тела,
Hacer todas las cosas, que tanto a ti te encanta
Делать всё то, что тебе так нравится,
Y eso sigue en la memoria, en las memorias de este idiota
И это всё ещё в моей памяти, в воспоминаниях этого идиота.





Writer(s): Claudio Alcaráz Stifenez


Attention! Feel free to leave feedback.